Last Updated:2025/09/22

I feel that prolonged meetings and irregular sleep have combined to create chronic fatigue, markedly reducing my work efficiency.

See correct answer

長時間の会議と不規則な睡眠が重なり、慢性的な疲労が仕事の効率を著しく低下させていると感じる。

Edit Histories(0)
Source Sentence

I feel that prolonged meetings and irregular sleep have combined to create chronic fatigue, markedly reducing my work efficiency.

Chinese (Simplified) Translation

长时间的会议和不规律的睡眠叠加在一起,我感觉慢性疲劳显著降低了工作效率。

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★