Last Updated:2025/09/23

最近の忙しい生活では、長時間の会議や移動が続くと、誰でも簡単にくたびれるだろうと感じることが増えた。

See correct answer

In today's busy life, I've increasingly felt that anyone would easily become exhausted when long meetings and travel continue.

Edit Histories(0)
Source Sentence

In today's busy life, I've increasingly felt that anyone would easily become exhausted when long meetings and travel continue.

Chinese (Simplified) Translation

在如今忙碌的生活中,长时间的会议或持续的奔波一旦出现,就越来越让人觉得任何人都会很容易感到疲惫。

Chinese (Traditional) Translation

在近來忙碌的生活中,當長時間開會或連續奔波移動時,越來越常覺得任何人都會很容易感到疲憊。

Korean Translation

요즘 바쁜 생활에서는 장시간 회의나 이동이 계속되면 누구나 쉽게 지칠 것 같다고 느끼는 일이 늘었다.

Indonesian Translation

Dalam kehidupan yang sibuk akhir-akhir ini, semakin sering saya merasa bahwa ketika pertemuan dan perjalanan panjang terus berlanjut, siapa pun bisa dengan mudah merasa lelah.

Vietnamese Translation

Trong cuộc sống bận rộn gần đây, tôi ngày càng cảm thấy rằng khi phải liên tục tham dự các cuộc họp kéo dài hoặc di chuyển nhiều, ai cũng dễ dàng mệt mỏi.

Tagalog Translation

Sa abalang buhay ngayon, kapag sunod-sunod ang mahabang pagpupulong at paglalakbay, mas madalas kong nararamdaman na madaling mapapagod kahit sino.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★