The chef, considering the balance of the entire dish, slowly cooked the tender, flavorful rump at low temperature and enhanced its taste with sauce and aromatic vegetables.
シェフは、料理全体のバランスを考えて、柔らかくて旨味の強いランプを低温でじっくりと火入れし、ソースと香味野菜で味を引き立てた。
The chef, considering the balance of the entire dish, slowly cooked the tender, flavorful rump at low temperature and enhanced its taste with sauce and aromatic vegetables.
厨师在考虑整道菜的平衡后,将柔嫩且鲜味浓郁的牛臀肉以低温慢煮的方式细心烹调,并用酱汁与香味蔬菜提味。
主廚為了顧及整體菜餚的平衡,將柔嫩且鮮味十足的牛臀肉以低溫慢火細心烹調,並以醬汁與香味蔬菜提味。
셰프는 요리 전체의 균형을 고려하여 부드럽고 감칠맛이 진한 우둔살을 저온에서 천천히 익히고, 소스와 향채로 맛을 돋웠다.
Koki, mempertimbangkan keseimbangan keseluruhan hidangan, memasak perlahan potongan paha belakang yang lembut dan kaya umami pada suhu rendah, lalu menonjolkan rasanya dengan saus serta sayuran beraroma.
Đầu bếp, cân nhắc tới sự cân bằng tổng thể của món ăn, đã nấu miếng thịt mông mềm và đậm vị ở nhiệt độ thấp một cách từ tốn, rồi dùng nước sốt và rau thơm để tôn vị.
Isinasaalang-alang ng chef ang kabuuang balanse ng putahe, dahan-dahang niluto niya sa mababang temperatura ang rump na malambot at may malakas na umami, at pinatingkad ang lasa nito gamit ang sarsa at mga aromatikong gulay.