Last Updated:2025/09/23

コンサート中に彼は緊張で薬指がしびれ始めたが、演奏を続けた。

See correct answer

During the concert, his ring finger began to go numb from nervousness, but he kept playing.

Edit Histories(0)
Source Sentence

During the concert, his ring finger began to go numb from nervousness, but he kept playing.

Chinese (Simplified) Translation

在音乐会上,他因为紧张而无名指开始发麻,但仍继续演奏。

Chinese (Traditional) Translation

在音樂會中,他因緊張而開始感到無名指發麻,但仍繼續演奏。

Korean Translation

콘서트 중에 그는 긴장으로 약지가 저리기 시작했지만 연주를 계속했다.

Indonesian Translation

Saat konser, karena gugup jari manisnya mulai kesemutan, dia tetap melanjutkan permainannya.

Vietnamese Translation

Trong buổi hòa nhạc, vì căng thẳng anh ấy bắt đầu bị tê ở ngón áp út, nhưng vẫn tiếp tục biểu diễn.

Tagalog Translation

Habang nasa konsiyerto, nagsimulang manhid ang kanyang singsing na daliri dahil sa kaba, ngunit nagpatuloy siya sa pagtugtog.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★