His reticence gradually became apparent not merely as shyness but as a deliberate strategy to observe situations calmly and make precise remarks.
彼の無口は、単なるシャイさではなく、状況を冷静に観察し、的確な発言をするための意図的な戦略であることが次第に明らかになった。
His reticence gradually became apparent not merely as shyness but as a deliberate strategy to observe situations calmly and make precise remarks.
他沉默寡言并非单纯的害羞,而是一种有意为之的策略,用以冷静观察局势并做出恰当的发言,这一点逐渐明朗起来。
他的沉默逐漸顯示出並非單純的害羞,而是一種刻意採取的策略,為了冷靜觀察情況並發表恰當的言論。
그의 과묵함은 단순한 수줍음이 아니라 상황을 냉정하게 관찰하고 정확한 발언을 하기 위한 의도적인 전략이라는 것이 점차 드러났다.
Diamnya ternyata bukan sekadar rasa malu, melainkan strategi yang disengaja untuk mengamati situasi dengan tenang dan mengemukakan pendapat yang tepat.
Sự ít nói của anh ấy dần dần được hé lộ không phải là chỉ vì nhút nhát đơn thuần, mà là một chiến lược cố ý để quan sát tình huống một cách điềm tĩnh và đưa ra những nhận xét chính xác.
Unti-unti nang naging malinaw na ang kanyang pagiging tahimik ay hindi simpleng hiya, kundi isang sinadyang estratehiya upang kalmado niyang obserbahan ang sitwasyon at makapagbigay ng tumpak na pahayag.