Last Updated:2025/09/24

After the earthquake, the station was filled with chaos, and trains were suspended for a while.

See correct answer

地震の後、駅は混乱であふれ、電車はしばらく運休しました。

Edit Histories(0)
Source Sentence

After the earthquake, the station was filled with chaos, and trains were suspended for a while.

Chinese (Simplified) Translation

地震过后,车站一片混乱,列车暂停运行了一段时间。

Chinese (Traditional) Translation

地震之後,車站一片混亂,列車暫停營運了一段時間。

Korean Translation

지진 후 역은 혼란으로 가득했고, 전철은 한동안 운행이 중단되었습니다.

Indonesian Translation

Setelah gempa, stasiun dipenuhi kekacauan dan kereta berhenti beroperasi untuk sementara waktu.

Vietnamese Translation

Sau trận động đất, nhà ga tràn ngập trong sự hỗn loạn và các chuyến tàu đã tạm thời ngừng hoạt động.

Tagalog Translation

Matapos ang lindol, napuno ng kaguluhan ang estasyon, at pansamantala tumigil ang mga tren.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★