Last Updated:2025/09/22

彼は過去の栄光を忘れようと努めるたびに、記憶の輪郭が次第に霞むのを感じ、それが自分のアイデンティティを揺るがすことに気づいた。

See correct answer

Every time he tried to forget his former glories, he felt the contours of his memories gradually blur, and realized that this was undermining his sense of identity.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Every time he tried to forget his former glories, he felt the contours of his memories gradually blur, and realized that this was undermining his sense of identity.

Chinese (Simplified) Translation

每当他努力想要忘记曾经的辉煌时,他就感觉记忆的轮廓逐渐变得模糊,并意识到这动摇了他的身份认同。

Chinese (Traditional) Translation

每當他努力想忘記過去的輝煌時,便感到記憶的輪廓逐漸變得模糊,並意識到那動搖了他的自我認同。

Korean Translation

그는 과거의 영광을 잊으려고 노력할 때마다 기억의 윤곽이 점차 흐려지는 것을 느꼈고, 그것이 자신의 정체성을 흔들고 있다는 것을 깨달았다.

Indonesian Translation

Setiap kali dia berusaha melupakan kejayaan masa lalunya, dia merasakan batas-batas ingatannya perlahan kabur, dan menyadari bahwa itu mengguncang identitasnya.

Vietnamese Translation

Mỗi khi anh cố gắng quên đi vinh quang của quá khứ, anh cảm thấy hình hài ký ức dần mờ nhạt, và nhận ra điều đó đang làm lung lay bản sắc của mình.

Tagalog Translation

Sa tuwing sinisikap niyang kalimutan ang kanyang mga nakaraang kaluwalhatian, nararamdaman niyang unti-unting nagiging malabo ang mga hangganan ng kanyang mga alaala, at napagtanto niyang ginugulo nito ang kanyang pagkakakilanlan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★