Last Updated:2025/09/01

庭の木の枝にもちが塗られていて、小鳥が捕まってしまわないか心配になった。

See correct answer

There was birdlime spread on the branches of the tree in the garden, and I became worried that small birds might get trapped.

Edit Histories(0)
Source Sentence

There was birdlime spread on the branches of the tree in the garden, and I became worried that small birds might get trapped.

Chinese (Simplified) Translation

院子里树枝上涂了糯米糕,我担心小鸟会被粘住。

Chinese (Traditional) Translation

院子裡的樹枝上塗了麻糬,我擔心小鳥會被黏住。

Korean Translation

정원의 나무 가지에 떡이 발라져 있어서 작은 새들이 붙잡히지 않을까 걱정되었다.

Indonesian Translation

Mochi dioleskan pada dahan pohon di kebun, dan aku khawatir burung-burung kecil akan terperangkap.

Vietnamese Translation

Trên cành cây trong vườn có bôi mochi, tôi lo rằng những chú chim nhỏ có thể bị dính và không thoát được.

Tagalog Translation

May pinahiran ng mochi ang mga sanga ng puno sa bakuran, at nag-alala ako na baka maipit ang mga maliliit na ibon.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★