Last Updated:2025/09/23

最新の設計では、振動による緩みを防ぐためにボルトの材質や耐荷重を細かく計算し、必要に応じてロックワッシャーや接着剤を併用することが推奨されている。

See correct answer

In the latest designs, to prevent loosening from vibration, the material and load-bearing capacity of the bolts are calculated precisely, and it is recommended to use lock washers or adhesives as needed.

Edit Histories(0)
Source Sentence

In the latest designs, to prevent loosening from vibration, the material and load-bearing capacity of the bolts are calculated precisely, and it is recommended to use lock washers or adhesives as needed.

Chinese (Simplified) Translation

在最新的设计中,为了防止因振动造成的松动,建议对螺栓的材质和承载能力进行精细计算,并在必要时配合使用防松垫圈或粘合剂。

Chinese (Traditional) Translation

在最新的設計中,為了防止因振動而鬆動,會詳細計算螺栓的材質與承載能力,並建議在必要時併用鎖緊墊圈或黏著劑。

Korean Translation

최신 설계에서는 진동으로 인한 풀림을 방지하기 위해 볼트의 재질과 허용 하중을 세밀하게 계산하고, 필요에 따라 로크 와셔나 접착제를 병용할 것을 권장한다.

Indonesian Translation

Dalam desain terbaru, untuk mencegah kelonggaran akibat getaran, bahan baut dan kapasitas menahan beban dihitung secara rinci, dan penggunaan ring pengunci atau perekat disarankan bila diperlukan.

Vietnamese Translation

Trong các thiết kế mới nhất, để ngăn việc lỏng do rung, người ta tính toán tỉ mỉ vật liệu của bu-lông và khả năng chịu tải, và khuyến nghị kết hợp sử dụng vòng đệm khóa hoặc keo dán khi cần thiết.

Tagalog Translation

Sa pinakabagong disenyo, upang maiwasan ang pagluluwag dulot ng panginginig, detalyadong kinakalkula ang materyal ng bolt at ang kakayahang magdala ng karga, at inirerekomenda ang sabay na paggamit ng lock washer at pandikit kapag kinakailangan.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★