Last Updated:2025/09/23

彼は電車の中で、扇ぐことで少しでも涼しくなろうと必死にうちわを動かしたが、それでも蒸し暑さは変わらなかった。

See correct answer

On the train, he desperately waved a paper fan to fan himself and try to become at least a little cooler, but the muggy heat remained unchanged.

Edit Histories(0)
Source Sentence

On the train, he desperately waved a paper fan to fan himself and try to become at least a little cooler, but the muggy heat remained unchanged.

Chinese (Simplified) Translation

他在电车里拼命地摇着扇子,想借此凉快一点,可闷热依旧没有缓解。

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★