The old low table placed in the living room still tells of the delicate handiwork my grandmother left behind and quietly upholds the family's memories.
茶の間に置かれた古い座卓は、祖母が残した細かな手仕事の跡を今も物語っており、家庭の記憶を静かに支えている。
The old low table placed in the living room still tells of the delicate handiwork my grandmother left behind and quietly upholds the family's memories.
放在客厅的那张旧矮桌至今仍诉说着祖母留下的细致手工痕迹,静静地支撑着家庭的记忆。
放在客廳的那張舊矮桌,至今仍訴說著祖母留下的細緻手工痕跡,靜靜支撐著家庭的記憶。
거실에 놓인 낡은 좌탁은 할머니가 남긴 섬세한 손길의 흔적을 지금도 이야기하며, 가정의 기억을 조용히 지탱하고 있다.
Meja rendah tua yang diletakkan di ruang tamu masih menceritakan bekas-bekas kerja tangan halus yang ditinggalkan nenek, dan dengan tenang menopang kenangan keluarga.
Chiếc bàn thấp cũ đặt trong phòng khách vẫn kể về những dấu tích của công việc thủ công tỉ mỉ mà bà để lại, lặng lẽ nâng đỡ ký ức gia đình.
Ang lumang mababang mesa na nakalagay sa sala ay hanggang ngayon nagsasalaysay ng mga pinong bakas ng maselang pagkakagawa na iniwan ng aking lola, at tahimik na sumusuporta sa mga alaala ng pamilya.