At the summer festival, I sat on the riverbank with friends and, while watching fireworks going off in the distance, we had a serious discussion about our plans for the future.
夏祭りでは、友達と一緒に河原に座って、遠くで上がる花火を見ながら将来の計画について真剣に話し合った。
At the summer festival, I sat on the riverbank with friends and, while watching fireworks going off in the distance, we had a serious discussion about our plans for the future.
在夏祭上,我和朋友们一起坐在河边,一边看着远处绽放的烟花,一边认真地讨论着未来的打算。
在夏祭時,我和朋友一起坐在河畔,一邊看著遠方綻放的煙火,一邊認真地討論未來的計畫。
여름 축제 때 친구들과 함께 강가에 앉아 멀리서 터지는 불꽃놀이를 보며 장래 계획에 대해 진지하게 이야기했다.
Di festival musim panas, aku duduk di tepi sungai bersama teman-teman, sambil melihat kembang api yang meletus di kejauhan, kami membahas rencana masa depan dengan sungguh-sungguh.
Trong lễ hội mùa hè, tôi cùng bạn bè ngồi trên bờ sông, vừa nhìn những màn pháo hoa bắn lên ở xa vừa nghiêm túc bàn về kế hoạch tương lai.
Sa pista ng tag-init, umupo kami sa pampang ng ilog kasama ang mga kaibigan, at habang pinapanood namin ang mga paputok na sumasabog sa malayo, seryosong pinag-usapan namin ang aming mga plano para sa hinaharap.