Last Updated:2025/09/22

He insisted that people should observe manners in public, yet he was aware of his own weakness of reaching for tobacco whenever stress built up.

See correct answer

彼は公共の場でのマナーを守るべきだと主張しながらも、ストレスが溜まるとついタバコに手を伸ばしてしまう自分の弱さを自覚していた。

Edit Histories(0)
Source Sentence

He insisted that people should observe manners in public, yet he was aware of his own weakness of reaching for tobacco whenever stress built up.

Chinese (Simplified) Translation

他一面主张在公共场所应当遵守礼仪,然而一旦压力积累就会情不自禁地去抽烟,他意识到自己的这种软弱。

Chinese (Traditional) Translation

他主張應該在公共場合遵守禮儀,但他也意識到自己一有壓力就會忍不住伸手拿起香菸的軟弱。

Korean Translation

그는 공공장소에서의 매너를 지켜야 한다고 주장하면서도, 스트레스가 쌓이면 무심코 담배에 손이 가는 자신의 약함을 자각하고 있었다.

Indonesian Translation

Meskipun ia berpendapat bahwa orang harus menjaga tata krama di tempat umum, ia menyadari kelemahannya sendiri: ketika stres menumpuk, ia sering tanpa sadar meraih rokok.

Vietnamese Translation

Dù anh ta khẳng định rằng nên giữ phép lịch sự ở nơi công cộng, anh vẫn tự nhận ra sự yếu đuối của mình: mỗi khi căng thẳng chồng chất, anh lại đưa tay với lấy điếu thuốc.

Tagalog Translation

Bagaman ipinipilit niyang sundin ang tamang asal sa mga pampublikong lugar, alam niya ang kanyang kahinaan: kapag naipon ang stress, hindi niya mapigilan ang pag-abot sa sigarilyo.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★