Last Updated:2025/09/23

誠は、新規事業の方向性を巡る社内の意見対立を調整するため、徹夜で資料を練り直し、最終的に妥協点を見出したが、自分の信念は捨てなかった。

See correct answer

Makoto stayed up all night revising the materials to mediate the company's internal disagreements over the direction of the new business, and ultimately found a compromise, yet he did not abandon his convictions.

Edit Histories(0)
Source Sentence

Makoto stayed up all night revising the materials to mediate the company's internal disagreements over the direction of the new business, and ultimately found a compromise, yet he did not abandon his convictions.

Chinese (Simplified) Translation

为了调和围绕新业务方向的公司内部意见分歧,诚彻夜修订了资料,最终找到了妥协点,但并未放弃自己的信念。

Chinese (Traditional) Translation

誠為了協調公司內部圍繞新事業方向的意見對立,通宵重新整理資料,最終找到妥協點,但沒有放棄自己的信念。

Korean Translation

마코토는 신규 사업의 방향을 둘러싼 사내 의견 대립을 조정하기 위해 밤을 새워 자료를 다시 다듬어 결국 타협점을 찾아냈지만 자신의 신념은 버리지 않았다.

Vietnamese Translation

Makoto đã thức trắng cả đêm soạn lại tài liệu để điều chỉnh những bất đồng trong công ty liên quan đến định hướng của dự án kinh doanh mới, và cuối cùng đã tìm được điểm thoả hiệp nhưng không từ bỏ niềm tin của mình.

Tagalog Translation

Para ayusin ang pagtatalo ng mga opinyon sa loob ng kumpanya tungkol sa direksyon ng bagong negosyo, nagpuyat si Makoto at muling inayos ang mga materyales; sa huli ay nakahanap siya ng kompromiso, ngunit hindi niya isinuko ang kanyang paniniwala.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★