Last Updated:2024/06/24

The sight of the Amur silver-grass swaying in the wind evokes a sense of autumn.

See correct answer

荻の風に揺れる姿は秋の風情を感じさせます。

Edit Histories(0)
Source Sentence

The sight of the Amur silver-grass swaying in the wind evokes a sense of autumn.

Chinese (Simplified) Translation

芒草在风中摇曳的姿态让人感受到秋天的风情。

Chinese (Traditional) Translation

荻在風中搖曳的姿態讓人感受到秋天的風情。

Korean Translation

억새가 바람에 흔들리는 모습은 가을의 정취를 느끼게 합니다.

Indonesian Translation

Penampakannya yang bergoyang tertiup angin pada rumput pampas memberi nuansa musim gugur.

Vietnamese Translation

Hình ảnh những cây lau đung đưa trong gió gợi lên không khí của mùa thu.

Tagalog Translation

Ang anyo ng mga damong pampas na umiindayog sa hangin ay nagpaparamdam ng diwa ng taglagas.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★