Last Updated:2024/06/24
He explained the importance of respecting propriety using the old form of Japanese, 禮.
See correct answer
彼は古い形式の日本語を使って、禮を尊重することの重要性を説明しました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
He explained the importance of respecting propriety using the old form of Japanese, 禮.
Chinese (Simplified) Translation
他用古式日语解释了尊重礼节的重要性。
Chinese (Traditional) Translation
他以古式的日語說明了尊重禮節的重要性。
Korean Translation
그는 옛 형식의 일본어를 사용하여 예의를 존중하는 것의 중요성을 설명했습니다.
Indonesian Translation
Dia menggunakan bahasa Jepang kuno untuk menjelaskan pentingnya menghormati tata krama.
Vietnamese Translation
Anh ấy đã dùng tiếng Nhật cổ để giải thích tầm quan trọng của việc tôn trọng lễ nghi.
Tagalog Translation
Ipinaliwanag niya, gamit ang lumang porma ng wikang Hapon, ang kahalagahan ng paggalang.