Last Updated:2025/09/23

彼の冷静な観察眼は、わずかにひそめられた眉からさえ相手の本心を読み取ることができるほど鋭かった。

See correct answer

His calm eye for observation was so sharp that he could read a person's true feelings even from a slightly furrowed eyebrow.

Edit Histories(0)
Source Sentence

His calm eye for observation was so sharp that he could read a person's true feelings even from a slightly furrowed eyebrow.

Chinese (Simplified) Translation

他的冷静观察力十分敏锐,甚至能从微微皱起的眉毛中看出对方的真实想法。

Chinese (Traditional) Translation

他的冷靜觀察力銳利到連微微皺起的眉毛都能看出對方的真心。

Korean Translation

그의 냉정한 관찰력은 살짝 찌푸린 눈썹만으로도 상대의 속마음을 읽어낼 수 있을 정도로 예리했다.

Indonesian Translation

Ketajaman pengamatannya yang tenang sedemikian rupa sehingga ia dapat membaca perasaan sejati orang lain bahkan dari alis yang sedikit mengernyit.

Vietnamese Translation

Cái nhìn quan sát điềm tĩnh của anh ta sắc bén đến mức có thể đọc được thật lòng của đối phương ngay cả chỉ từ đôi mày hơi nhíu lại.

Tagalog Translation

Napakatalas ng kanyang kalmadong paningin sa pagmamasid na kaya niyang mabasa ang tunay na damdamin ng kausap kahit mula sa bahagyang nagkukunot na kilay.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★