Last Updated:2024/06/23
Ancient Japanese people revered natural phenomena and things as 'Mori', an obsolete term for 'Kami' (gods).
See correct answer
古代の日本人は、自然現象や事物を守として崇めていました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
Ancient Japanese people revered natural phenomena and things as 'Mori', an obsolete term for 'Kami' (gods).
Chinese (Simplified) Translation
古代的日本人把自然现象和事物当作守护神来崇拜。
Chinese (Traditional) Translation
古代的日本人將自然現象與事物視為守護,並崇拜它們。
Korean Translation
고대 일본인들은 자연 현상과 사물을 수호신으로서 숭배했습니다.
Indonesian Translation
Orang Jepang kuno memuja fenomena alam dan benda-benda sebagai pelindung.
Vietnamese Translation
Người Nhật cổ đại tôn thờ các hiện tượng tự nhiên và các sự vật như những vị thần bảo hộ.
Tagalog Translation
Sinamba ng mga sinaunang Hapon ang mga likas na pangyayari at mga bagay bilang mga tagapangalaga.