Last Updated:2025/09/22

The investigator, seeing the word Sealed stamped in red ink on the outside of the pouch containing crucial documents, intuited that it must not be opened without authorization.

See correct answer

捜査官は、重要書類が入った袋の外側に赤いインクで『封』と刻まれているのを見て、無断で開けてはならないと直感した。

Edit Histories(0)
Source Sentence

The investigator, seeing the word "Sealed" stamped in red ink on the outside of the pouch containing crucial documents, intuited that it must not be opened without authorization.

Chinese (Simplified) Translation

侦查员看到装有重要文件的袋子外侧用红色墨水写着“封”字,直觉上认为不能擅自打开。

Chinese (Traditional) Translation

搜查官看到裝有重要文件的袋子外側用紅色墨水寫著「封」,直覺認為不得擅自打開。

Korean Translation

수사관은 중요한 서류가 들어 있는 봉투 겉면에 붉은 잉크로 ‘封’이라고 찍혀 있는 것을 보고 무단으로 열어서는 안 된다고 직감했다.

Indonesian Translation

Penyidik melihat di bagian luar kantong yang berisi dokumen penting tertulis '封' dengan tinta merah, dan langsung merasakan bahwa kantong itu tidak boleh dibuka tanpa izin.

Vietnamese Translation

Điều tra viên nhìn thấy chữ '封' được đóng bằng mực đỏ trên mặt ngoài chiếc túi đựng các tài liệu quan trọng và linh cảm rằng không được mở khi chưa được phép.

Tagalog Translation

Napansin ng imbestigador na nakasulat sa labas ng supot na naglalaman ng mahahalagang dokumento ang karakter na '封' gamit ang pulang tinta, at agad niyang naintindihan na hindi ito dapat buksan nang walang pahintulot.

What is this buttons?

Sentence quizzes to help you learn to speak

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★