Last Updated:2025/09/22
In the research report the term is abbreviated for convenience, but what is being discussed here are the complex physiological responses observed in a newborn baby immediately after birth.
See correct answer
研究報告では便宜的に「児」と略されているが、本稿で議論しているのは出生直後の新生児に見られる複雑な生理的反応である。
Edit Histories(0)
Source Sentence
In the research report the term is abbreviated for convenience, but what is being discussed here are the complex physiological responses observed in a newborn baby immediately after birth.
Chinese (Simplified) Translation
研究报告中出于方便简称为“児”,但本文讨论的是出生后立即在新生儿身上出现的复杂生理反应。