男性形容詞から女性形容詞を形成するために使用される接尾辞。 / 人を指す男性名詞から女性名詞を形成するために使用される接尾辞。 / 集合名詞 (項目の集合を指す) から単数名詞 (1 つの項目を指す) を形成するために使用される接尾辞: たとえば、بَقَر (baqar、「牛」) の بَقَرَة (baqara、「牛」) または شَجَرَة (šajara、「木」) の場合شَجَر (シャジャール、「木」)。 / 動詞名詞からインスタンス名詞 (nomina vicis、動作の 1 つのインスタンスを指す) を形成するために使用される接尾辞。たとえば、اِبْتِسَام (ibtisām、「笑顔」) から اِبْتِسَامَة (ibtisāma、「笑顔」) またはاِنْتِفَاضَة (intifāḍa、「蜂起、インティファーダ」) اِنْتِفَاض (intifāḍ、「立ち上がる、振り払う」) より。 / ـِيّ (-iyy) のニスバ形容詞から抽象名詞を形成するために使用される接尾辞: たとえば、اِشْتِرَاكِيّ (ištirākiyy, 「社会主義者」)。あるいは、2 つの接尾辞の組み合わせを 1 つの接尾辞 ـِيَّة (-iyya) として見ることもできます。
ة
ة
女性形を作る接尾辞 / 女性名詞を作る接尾辞 / 集合名詞から単数名詞を作る接尾辞 / 名詞の一回的・具体的なインスタンスを表す接尾辞 / 抽象名詞を作る接尾辞
( canonical )
( romanization )