Last Updated:2025/12/04

The intern labeled the photosynthetic structure as thylacoid, which was a common misspelling of thylakoid.

See correct answer

The intern labeled the photosynthetic structure as thylacoid, which was a common misspelling of thylakoid.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
Edit Histories(0)
Source Sentence

実習生はその光合成構造をチラコイドと表記しましたが、それはよく誤って綴られることがありました。

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★