Last Updated:2025/12/04

The translator struggled to idiomaticize the literal text without losing the author's voice.

See correct answer

The translator struggled to idiomaticize the literal text without losing the author's voice.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
Edit Histories(0)
Source Sentence

翻訳者は、作者の声を失わないようにしながら、直訳の文章を慣用化するのに苦労した。

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★