Last Updated:2025/11/20

She described the company's layoffs euphemistically as a 'restructuring' to soften the blow.

See correct answer

She described the company's layoffs euphemistically as a 'restructuring' to soften the blow.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
Edit Histories(0)
Source Sentence

彼女は衝撃を和らげるために、会社の解雇を「リストラ(再編成)」と婉曲に表現した。

Sentence quizzes to help you learn to read

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★