Last Updated:2024/06/25

a fire-rat: an imaginary creature of ancient China resembling a white rat, thought to live in the volcanoes of the South China Sea and to have fireproof fur

See correct answer

火鼠

Edit Histories(0)
Source Word

火鼠

Hiragana
ひねずみ
Noun
Japanese Meaning
中国の伝説上の動物で、白い鼠の姿をしており、南海の火山に棲み、その毛皮は火に焼けないとされたもの。『竹取物語』などに登場する「火鼠の皮衣」で知られる。
Easy Japanese Meaning
かざんのなかにすむといわれる、ひにやけないけがわをもつ、まぼろしのねずみ
Chinese (Simplified) Meaning
古代中国传说中的生物,形似白鼠,居南海火山,毛皮不惧火 / 其毛皮被认为耐火,可制不燃衣物的神话鼠
Chinese (Traditional) Meaning
古代中國傳說中的白色鼠類,棲居南海火山,毛皮不畏火 / 其毛皮傳說可製不燃之衣
Korean Meaning
고대 중국 설화의 상상 동물로, 남중국해 화산에 산다는 흰 쥐와 비슷한 존재 / 불에 타지 않는 털을 가진 것으로 믿어진 동물
Indonesian
makhluk mitos Tiongkok kuno mirip tikus putih yang konon hidup di gunung berapi dan berbulu tahan api
Vietnamese Meaning
Chuột lửa; sinh vật huyền thoại Trung Hoa cổ đại, giống chuột trắng, sống trong núi lửa. / Con vật tưởng tượng có bộ lông/da không bắt lửa, chịu được lửa. / Sinh vật gắn với truyền thuyết Nam Hải, lông chống cháy.
Tagalog Meaning
kathang-isip na hayop na parang puting daga, naninirahan sa bulkan, may balahibong hindi nasusunog / “daga ng apoy” sa alamat ng Sinaunang Tsina / alamat na nilalang na may balahibong di tinatablan ng apoy
What is this buttons?

The fur of a fire rat is very valuable.

Chinese (Simplified) Translation

火鼠的毛皮非常珍贵。

Chinese (Traditional) Translation

火鼠的毛皮非常珍貴。

Korean Translation

불쥐의 모피는 매우 귀중합니다.

Indonesian Translation

Bulu tikus api sangat berharga.

Vietnamese Translation

Bộ lông của chuột lửa rất quý giá.

Tagalog Translation

Napakahalaga ang balahibo ng daga ng apoy.

What is this buttons?
Sense(1)

a fire-rat: an imaginary creature of ancient China resembling a white rat, thought to live in the volcanoes of the South China Sea and to have fireproof fur

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★