Last Updated:2024/06/25
(Japanese mythology, Tōhoku) a kind of yōkai: a red-faced ghost or apparition of a child haunting an old house, generally not malevolent, and thought to bring good fortune to the house
See correct answer
座敷童
Edit Histories(0)
Source Word
座敷童
Hiragana
ざしきわらし
Kanji
座敷童子
Noun
Japanese
Japanese Meaning
日本の東北地方などの伝承に登場する妖怪で、古い家に住みつく子どもの姿をした霊的存在。見た家には富や繁栄などの福をもたらすとされる。 / 赤ら顔の童子の姿で現れる座敷の神・精霊のような存在で、見た者には幸運が訪れると信じられているもの。 / 家屋、とくに座敷に住むとされる子どもの幽霊・妖怪の総称。必ずしも人に害をなさず、むしろ家を守る守護的な存在として語られることが多い。
Easy Japanese Meaning
むかしのはなしにでる、こどものおばけ。ふるいいえにすみ、いいことがおきるといわれる。
Chinese (Simplified) Meaning
日本东北民间传说中的妖怪,出没于旧宅的红脸童灵。 / 不具恶意,被认为能为家宅带来好运的儿童幽灵。 / 以孩子形象出没于座敷的家宅守护灵。
Chinese (Traditional) Meaning
日本東北傳說中的妖怪;紅臉孩童的幽靈,常出沒於古老宅邸。 / 不具惡意的家宅幽靈,被認為能為住家帶來福運。
Korean Meaning
일본 도호쿠 지역 설화의 요괴로, 오래된 집에 머무는 아이 모습의 귀신 / 대체로 악의가 없고 집에 행운을 가져다 준다고 여겨지는 존재
Indonesian
arwah anak kecil penunggu rumah yang umumnya tidak jahat dan membawa keberuntungan / yōkai berwajah merah dari Tōhoku yang menghuni rumah tua
Vietnamese Meaning
Yêu quái/ma trẻ con trong truyền thuyết Nhật Bản (Tōhoku), ám nhà cổ, mặt đỏ, thường không gây hại. / Linh hồn trẻ nhỏ được tin là mang lại may mắn cho ngôi nhà.
Tagalog Meaning
batang multo (yōkai) na naninirahan sa lumang bahay / pulahang-mukhang aparisyon ng bata na nagdadala ng suwerte sa tahanan / di-mapanakit na espiritu ng bata sa mitolohiyang Hapones (Tōhoku) na nagbibigay ng magandang kapalaran
Sense(1)
(Japanese mythology, Tōhoku) a kind of yōkai: a red-faced ghost or apparition of a child haunting an old house, generally not malevolent, and thought to bring good fortune to the house
( canonical )
( romanization )
( hiragana )