Last Updated:2024/06/25
the calling down a god to a place of worship at the start of a festival / an avatar, particularly a 巫女 (miko, “shrine maiden”) who has prayed and invited a god to enter her body to be an oracle
See correct answer
神降ろし
Edit Histories(0)
Source Word
神降ろし
Hiragana
かみおろし
Noun
Japanese Meaning
祭礼などの際に、神を人間界や特定の場に降臨させること。また、そのための儀礼・行為。 / 巫女などが祈祷によって神を自らの身体に宿し、神託を授ける状態やその巫女のこと。
Easy Japanese Meaning
まつりのはじめに、かみさまをここへよぶこと。また、かみさまがひとにはいり、ことばをつたえること。
Chinese (Simplified) Meaning
请神降临的仪式(祭典开始时的迎神) / 神灵降临并附体、传达神谕 / 神之化身或神谕媒介(尤指被神附身的巫女)
Chinese (Traditional) Meaning
招請神明降臨的儀式(多在祭典開始時) / 請神入身以傳達神諭的化身或媒介(尤指巫女)
Korean Meaning
신을 모셔 내려오게 하는 의식 / 축제 시작 때 행하는 신 강림 의례 / 신이 내려든 무녀, 신의 화신
Indonesian
upacara memanggil dewa turun ke tempat ibadah (awal festival) / perwujudan dewa dalam medium (miko) untuk memberi wahyu
Vietnamese Meaning
Nghi lễ thỉnh thần giáng lâm tại nơi thờ tự vào đầu lễ hội. / Hiện thân/đồng cốt được thần giáng nhập, thường là thiếu nữ đền, để truyền lời thần.
Tagalog Meaning
ritwal ng pagpapanaog ng diyos sa dambana sa simula ng pista / pagsapi ng diyos sa katawan ng miko upang magsilbing orakulo / anyo ng diyos na sumasapi sa miko
Sense(1)
the calling down a god to a place of worship at the start of a festival
Sense(2)
an avatar, particularly a 巫女 (miko, “shrine maiden”) who has prayed and invited a god to enter her body to be an oracle
Sense(3)
the listing the names of gods and making a solemn oath on a written vow to the gods; also, the place on the document where the names of the gods are written
( canonical )
( romanization )