Last Updated:2024/06/25
(Buddhism, Chinese mythology, Japanese mythology) Horse-Head, one of the two guardians of hell
See correct answer
馬頭
Edit Histories(0)
Source Word
馬頭
Hiragana
めず
Proper noun
Chinese
Japanese
Japanese Meaning
仏教・中国神話・日本神話において、冥界や地獄を守護し、亡者を導くとされる「馬の頭部を持つ守護神・鬼神」。しばしば「牛頭」と対で語られる。
Easy Japanese Meaning
じごくをまもるふたりのうちのひとりで、うまのあたまをしている。
Chinese (Simplified) Meaning
地狱的守护者之一,与牛头并称(佛教、中日神话) / 日本称“马头”的冥界使者,汉语作“马面”
Chinese (Traditional) Meaning
地獄守護神之一「馬頭」,與牛頭成對 / 佛教與中日神話中的冥界使者「馬頭」
Korean Meaning
불교·중국/일본 신화에서 지옥을 지키는 두 수호신 중 하나인 ‘마두’(말머리). / 소머리(牛頭)와 짝을 이루어 지옥의 문을 지키고 망자를 호송하는 신적 존재.
Indonesian
Kepala Kuda; salah satu dari dua penjaga neraka dalam Buddhisme dan mitologi Tiongkok/Jepang. / Roh/dewa penjaga alam baka berwujud kepala kuda, pasangan dari Kepala Sapi.
Vietnamese Meaning
Mã Đầu: một trong hai hộ vệ địa ngục (cùng Ngưu Đầu) trong Phật giáo và thần thoại Trung Hoa, Nhật Bản / Quỷ đầu ngựa canh giữ địa ngục
Tagalog Meaning
Ulong-Kabayo; isa sa dalawang bantay ng impiyerno / bantay ng impiyerno na may ulong kabayo
Sense(1)
(Buddhism, Chinese mythology, Japanese mythology) Horse-Head, one of the two guardians of hell
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )