Last Updated:2024/06/24
仁義: humanity and justice, duty, moral code / 神器: sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror) / 神祇: gods of heaven and earth
See correct answer
じんぎ
Edit Histories(0)
Source Word
じんぎ
Kanji
仁義 / 神器 / 神祇
Noun
Japanese Meaning
人としての思いやりの心と、社会の秩序や道義を重んじる気持ち。また、義理や筋目を大切にすること。 / 日本神話において天皇が受け継ぐとされる三種の宝物(剣・鏡・勾玉)。また、広く神にささげられる尊い宝物。 / 天つ神(天の神々)と国つ神(国土の神々)を総称した神々のこと。転じて、神道における神々全般を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
ひととしてまもるどうりやぎりとかみのたいせつなたから。てんちのかみがみ。
Chinese (Simplified) Meaning
仁义;道义;道德规范 / 神器;三神器(剑、玉、镜) / 神祇;天地诸神
Chinese (Traditional) Meaning
人道與正義的道德規範 / 神聖的寶物;日本的三種神器(劍、玉、鏡) / 天地之神(眾神)
Korean Meaning
인의와 의리, 도덕 규범 / 성스러운 보물(삼종 신기) / 하늘과 땅의 신들
Indonesian
kemanusiaan dan keadilan; kode moral / pusaka suci; tiga pusaka kekaisaran / para dewa langit dan bumi (Shinto)
Vietnamese Meaning
nhân nghĩa; bổn phận, luân lý / bảo vật thiêng; ba bảo vật thiêng (kiếm, ngọc, gương) / chư thần trời đất
Tagalog Meaning
kagandahang-loob at katarungan; kodigo ng dangal / sagradong kayamanan; tatlong sagradong kayamanan (espada, hiyas, salamin) / mga diyos ng langit at lupa
Sense(1)
仁義: humanity and justice, duty, moral code
Sense(2)
神器: sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror)
Sense(3)
神祇: gods of heaven and earth
( romanization )