Last Updated:2024/06/24

(figuratively) a narrow world view based on limited experience

See correct answer

井の中の蛙大海を知らず

Edit Histories(0)
Source Word

井の中の蛙大海を知らず

Hiragana
いのなかのかわずたいかいをしらず
Proverb
figuratively
Japanese Meaning
視野が狭く、限られた世界しか知らないこと。また、そのような人をたとえることわざ。
Easy Japanese Meaning
けいけんがすくなくもののみかたがせまいひとのたとえ
Chinese (Simplified) Meaning
比喻见识浅薄、眼界狭隘。 / 因经验有限而对外界缺乏了解。 / 局限于小圈子,不知天地之大。
Chinese (Traditional) Meaning
比喻見識短淺、眼界狹隘 / 因經驗有限而不知外界廣大 / 局限於狹小環境,所知有限
Korean Meaning
제한된 경험으로 시야가 좁음 / 좁은 세계만 알고 큰 세상을 모르는 태도 / 견문이 좁은 사람을 비유함
Indonesian
pandangan sempit akibat pengalaman terbatas / tidak mengenal luasnya dunia / seperti “katak dalam tempurung”
Vietnamese Meaning
Tầm nhìn hạn hẹp do trải nghiệm hạn chế. / Thiển cận, chỉ biết điều nhỏ hẹp quanh mình.
Tagalog Meaning
Makitid ang pananaw dahil sa limitadong karanasan. / Hindi nalalaman ang lawak ng daigdig kapag nakapirmi sa maliit na mundo.
What is this buttons?

He is exactly in the state of 'A frog in a well does not know the vast ocean.'

Chinese (Simplified) Translation

他简直处于“井底之蛙,不知大海”的状态。

Chinese (Traditional) Translation

他正處於「井底之蛙,不知大海」的狀態。

Korean Translation

그는 바로 '우물 안 개구리' 상태다.

Indonesian Translation

Dia benar-benar seperti 'katak dalam sumur yang tidak tahu tentang lautan'.

Vietnamese Translation

Anh ta đúng là trường hợp “ếch ngồi đáy giếng, không biết đến đại dương”.

Tagalog Translation

Nasa kalagayan siya ng “palaka sa balon na hindi alam ang malawak na dagat.”

What is this buttons?
Sense(1)

(figuratively) a narrow world view based on limited experience

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★