Last Updated:2025/09/22

kind, sort, type, the like / a similar thing, parallel / (taxonomy) a conventional grouping that corresponds to a class or an order / (logic) Short for 類概念 (ruigainen).

See correct answer

Edit Histories(0)
Source Word

Hiragana
たぐい / るい
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
種類、タイプ、類似 / 類似のもの、並行 / (分類学) クラスまたは順序に対応する慣習的なグループ化 / (論理) 類概念 (ruigainen) の略。
Easy Japanese Meaning
にたもののなかま。ものをわけるときのくくり。
Chinese (Simplified) Meaning
种类;类型 / 类似的事物;同类 / (分类学)与纲或目相当的常规分类;(逻辑)“类概念”的简称
Chinese (Traditional) Meaning
種類;類型;同類 / 類似或相當的事物 / (分類學)類;(邏輯)類(類概念的略稱)
Korean Meaning
종류, 부류 / 비슷한 것, 동류 / (분류학·논리) 류(類): 분류 단위/류개념의 준말
Indonesian
jenis; macam; tipe / hal/yang serupa; sejenis; padanan / kategori/kelompok (taksonomi: setara kelas/ordo; logika: konsep jenis/kategori)
Vietnamese Meaning
loại; kiểu; hạng / điều tương tự; vật cùng loại / (phân loại) nhóm tương ứng với bộ/lớp; (logic) viết tắt của 類概念
Tagalog Meaning
uri; klase; tipo; mga katulad / (taksonomiya) pangkat na katumbas ng class o order / (lohika) konsepto ng uri (pinaikling "類概念")
What is this buttons?

Simply placing complex social phenomena into the same category often obscures differing backgrounds and structural conditions, and can lead to fatal errors in policy making.

Chinese (Simplified) Translation

把复杂的社会现象简单地归为同类,往往会掩盖其不同的背景和结构性条件,可能导致政策制定出现致命错误。

Chinese (Traditional) Translation

將複雜的社會現象簡單地歸為同一類別,常常會掩蓋其不同的背景與結構性條件,並可能導致政策制定上的致命錯誤。

Korean Translation

복잡한 사회 현상을 단순히 같은 범주로 위치시키면 서로 다른 배경이나 구조적 조건이 가려지는 경우가 많아 정책 입안에 치명적인 오류를 초래할 가능성이 있다.

Indonesian Translation

Dengan menempatkan fenomena sosial yang kompleks begitu saja ke dalam kategori yang sama, seringkali latar belakang dan kondisi struktural yang berbeda tersembunyi, sehingga dapat menyebabkan kesalahan fatal dalam perumusan kebijakan.

Vietnamese Translation

Việc đơn giản đặt các hiện tượng xã hội phức tạp vào cùng một loại thường che khuất những bối cảnh và các điều kiện cấu trúc khác nhau, và có thể dẫn đến những sai lầm nghiêm trọng trong hoạch định chính sách.

Tagalog Translation

Kapag simpleng inilagay ang mga komplikadong pangyayari sa lipunan sa iisang kategorya, madalas natatabunan ang magkakaibang konteksto at mga istrukturang kondisyon, at maaari itong magdulot ng nakamamatay na pagkakamali sa pagbuo ng mga patakaran.

What is this buttons?
Sense(1)

kind, sort, type, the like

Sense(2)

a similar thing, parallel

Sense(3)

(taxonomy) a conventional grouping that corresponds to a class or an order

Sense(4)

(logic) Short for 類概念 (ruigainen).

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★