Last Updated:2024/06/27

(Internet slang) Victory is mine!

See correct answer

これで勝つる

Edit Histories(0)
Source Word

これで勝つる

Hiragana
これでかつる
Interjection
Internet slang
Japanese Meaning
これで勝つる: インターネットスラングで、「これで絶対に勝てる」「これで勝利は間違いない」といった強い確信や高揚感を表す言い方。何か有利な条件や切り札を得たときに用いられる。
Easy Japanese Meaning
もう勝てるとつよく思ったときに、よろこびながら言うことば
Chinese (Simplified) Meaning
这下赢定了! / 有了这个就能赢! / 胜利在握!
Chinese (Traditional) Meaning
我贏定了! / 這下贏定了! / 有了這個就能贏了!
Korean Meaning
이걸로 이겼다! / 이제 이긴다! / 승리는 내 것!
Vietnamese Meaning
Thế là thắng rồi! / Vậy là thắng chắc! / Coi như thắng!
Tagalog Meaning
Panalo na! / Akin ang tagumpay! / Siguradong panalo!
What is this buttons?

The game has just started, but victory is mine!

Chinese (Simplified) Translation

比赛才刚刚开始,不过凭这个就能赢!

Chinese (Traditional) Translation

比賽才剛開始,但靠這個就能贏!

Korean Translation

경기가 이제 막 시작됐지만, 이걸로 이긴다!

Vietnamese Translation

Trận đấu mới bắt đầu thôi, nhưng thế này thì thắng chắc!

Tagalog Translation

Kaka­simula pa lang ng laban, pero dahil dito, panalo na ako!

What is this buttons?
Sense(1)

(Internet slang) Victory is mine!

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★