Last Updated:2025/08/31

鴨る: “to make a duck of someone”: to skillfully or cunningly beat out an opponent, such as in gambling or a swindle

See correct answer

かもる

Edit Histories(0)
Source Word

かもる

Kanji
鴨る
Verb
Japanese Meaning
相手を巧みに出し抜いたり、だまして自分の利益にすることを意味する俗語的な表現。主に賭け事や駆け引きで用いられる。
Easy Japanese Meaning
だましておかねをとったり、じぶんにとってとくになるようにあいてをつかう
Chinese (Simplified) Meaning
把某人当冤大头加以坑骗 / 巧妙或狡诈地赢对手(如在赌博、骗局中) / 把人当“肥羊”宰
Chinese (Traditional) Meaning
以奸巧手段贏過對手(如賭博、設局) / 把人當冤大頭敲竹槓 / 詐取他人財物
Korean Meaning
상대를 호구로 삼아 속여 뜯어먹다 / 도박·사기에서 상대를 교묘하게 이기다 / 교묘하게 남을 속여 이익을 취하다
Vietnamese Meaning
lừa bịp, moi tiền ai như con mồi / coi ai là con mồi để trục lợi / đánh bại bằng mánh khóe (trong cờ bạc/lừa đảo)
Tagalog Meaning
manggantso / manggulang / manlamang nang tuso
What is this buttons?

He's skilled at conning opponents in gambling, but lately no one will play against him.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长在赌博中骗取对手,但最近没有人搭理他。

Chinese (Traditional) Translation

他擅長利用賭博騙取對手,但最近沒有人理他。

Korean Translation

그는 도박에서 상대를 속이는 데 능숙하지만, 요즘은 아무도 그와 상대해 주지 않는다.

Vietnamese Translation

Anh ta giỏi lừa người khác khi cá cược, nhưng gần đây không ai chịu chơi với anh ta.

Tagalog Translation

Magaling siyang manloko ng iba sa pagsusugal, pero kamakailan ay walang gustong makipagsugal sa kanya.

What is this buttons?
Sense(1)

鴨る: “to make a duck of someone”: to skillfully or cunningly beat out an opponent, such as in gambling or a swindle

romanization

stem

past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★