Source Word
負け惜しみ
Hiragana
まけおしみ
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
負け惜しみ
Easy Japanese Meaning
まけたときに、ほんとうはくやしいのに、あいてやものをわるくいうきもち。じぶんをなぐさめようとすること
Chinese (Simplified) Meaning
酸葡萄心理 / 输不起而强词夺理的态度 / 不甘认输的辩解或自我安慰
Chinese (Traditional) Meaning
酸葡萄心態 / 輸不起的心態 / 因失敗而找藉口的表現
Korean Meaning
패배를 인정하지 않고 억지로 버티는 태도 / 가지지 못한 것을 폄하하는 심리 / 진 뒤에 늘어놓는 변명이나 푸념
Indonesian
sikap tidak mau mengakui kekalahan / pembenaran atau keluhan setelah kalah / meremehkan sesuatu karena tak bisa memilikinya (sikap “sour grapes”)
Vietnamese Meaning
cay cú sau khi thua, giả vờ khinh thường / lời lẽ bao biện vì thất bại / tự an ủi khi không đạt được
Tagalog Meaning
pagkukunwaring hindi mahalaga ang hindi nakuha matapos matalo / pangmamaliit sa tagumpay ng iba bilang pagdadahilan sa pagkatalo / paimbabaw na pagwawalang-bahala dahil sa pagkatalo
Sense(1)
(idiomatic) sour grapes
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )