Last Updated:2024/06/24
味: (after an i-adjective stem) -ness; used for quality
of being, as opposed to suffix さ (sa), also translated as -ness, used for degree
of being
See correct answer
み
Edit Histories(0)
Source Word
み
Kanji
味
Suffix
morpheme
Internet
slang
after an i-adjective stem
Japanese Meaning
形容詞語幹などに付いて、性質・状態・傾向などを表す名詞を作る接尾辞。英語の -ness に相当する用法があるが、より「質・本質」を表すことが多い。 / 身体の一部を数える助数詞として用いられる「〜身」などとは異なり、この「み」は主として抽象的な性質を名詞化する働きを持つ。例:深み、痛み、重み、ありがたみ。
Easy Japanese Meaning
いけいようしのいをとったことばにつけて、そのもののようすやせいしつをあらわす。さはどれくらい、みはようすやせいしつ。
Chinese (Simplified) Meaning
(接形容词词干)表性质、特质的“……性/……味” / “……感”(强调品质、本质)
Chinese (Traditional) Meaning
(接尾)接在い形容詞語幹後,表「…感/…味」,側重性質或特質 / 名詞化語尾,表示某種性質、本質(相對於「さ」側重程度)
Korean Meaning
(형용사 어간 뒤) ~함, ~한 성질(‘정도’의 ~さ와 달리 ‘성질/특성’ 강조)
Indonesian
akhiran ke-…-an untuk kualitas sifat / rasa/nuansa suatu sifat (bukan derajat) / penanda kualitas (bukan tingkat) dari sifat
Vietnamese Meaning
tính chất; bản chất (hậu tố danh hóa chỉ “chất” của tính từ) / nét riêng/phẩm chất của trạng thái; khác với -さ (mức độ)
Tagalog Meaning
Hulapi na nagpapahiwatig ng “pagka-” o likas na katangian; kalidad/diwa ng pagiging X. / Katumbas ng “-ness” para sa kalidad ng pagiging X (hindi antas; kaiba sa さ).
Sense(1)
味: (after an i-adjective stem) -ness; used for quality
of being, as opposed to suffix さ (sa), also translated as -ness, used for degree
of being
Sense(2)
(Internet slang) (after other types of words as well) -ness
Sense(3)
(after an i-adjective stem) place
( romanization )