Last Updated:2025/09/23

ear (of grain) / head (of grain) / crest (of a wave)

See correct answer

Edit Histories(0)
Source Word

Onyomi
スイ
Kunyomi
Character
kanji shinjitai
Japanese Meaning
穂(穀物の) / 穂先(穀物の) / 波頭(波の)
Easy Japanese Meaning
いねなどのくきのさきにできる、たねがつくぶぶん。なみのさきのたかいところ。
Chinese (Simplified) Meaning
谷物的穗 / 波峰;浪尖
Chinese (Traditional) Meaning
穀類植物的穗 / 波峰
Korean Meaning
(벼·보리 등 곡식의) 이삭 / (곡식의) 이삭(머리) / (파도의) 물마루
Indonesian
bulir (padi/gandum) / malai (padi) / puncak ombak
Vietnamese Meaning
bông (lúa, ngũ cốc) / đầu bông hạt / đỉnh sóng
Tagalog Meaning
uhay (ulo/dulo ng palay o butil) / ulo ng butil / tuktok ng alon
What is this buttons?

When the harvest season arrives, standing before the ears of grain swaying in the wind, one is newly struck by how the farmers' years of experience and ingenuity are embedded in each and every kernel.

Chinese (Simplified) Translation

到了收获的季节,站在随风摇曳的穗前,便会再次感受到农家多年的经验和巧思凝聚在一粒粒的收成中。

Chinese (Traditional) Translation

一到收穫的季節,站在隨風搖曳的穗前,便再次深切感受到農家多年來的經驗與巧思,凝聚在一粒一粒的收成中。

Korean Translation

수확의 계절이 되면 바람에 흔들리는 이삭을 바라보며, 농가의 오랜 경험과 노하우가 한 알 한 알의 결실에 담겨 있음을 새삼 실감한다.

Indonesian Translation

Saat musim panen tiba, melihat bulir yang bergoyang ditiup angin, aku kembali menyadari bahwa pengalaman bertahun-tahun dan kepiawaian para petani tersimpan dalam setiap butir hasil panen.

Vietnamese Translation

Khi đến mùa thu hoạch, đứng trước những bông lúa đung đưa trong gió, tôi một lần nữa cảm nhận rằng kinh nghiệm và sự tâm huyết nhiều năm của người nông dân đã được gửi gắm vào từng hạt lúa.

Tagalog Translation

Kapag dumarating ang panahon ng pag-aani, sa harap ng mga uhay na umiindak sa hangin, muling nararamdaman na ang maraming taong karanasan at pagkamalikhain ng mga magsasaka ay nakapaloob sa bawat butil ng ani.

What is this buttons?
Sense(1)

ear (of grain)

Sense(2)

head (of grain)

Sense(3)

crest (of a wave)

common

kyūjitai

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★