Last Updated:2024/06/23

ranking next, coming after, sub- / Short for アジア/亜細亜 (Ajia, “Asia (a continent)”). / (obsolete) Short for アメリカ/亜米利加 (Amerika): America, the United States / Alternative spelling of 堊 (a): white earth

See correct answer

Edit Histories(0)
Source Word

Hiragana
Affix
abbreviation alt-of obsolete alternative
Japanese Meaning
上位のものに次ぐ、二番目・二次的なものを表す接頭語 / 「アジア」または「亜細亜」の略字・表記 / (古風)「アメリカ」または「亜米利加」の略字・表記 / 土壌の一種である白い粘土・白土を指す、漢字としての用法
Easy Japanese Meaning
ことばのまえにつき、にばんめやしたをあらわす。むかし、あじあをしめす みじかい かきかたにもつかわれた。
Chinese (Simplified) Meaning
作前缀,表示次级、次于、亚- / 亚洲的简称(日语) / (旧)美国的简称(日语)
Chinese (Traditional) Meaning
表示次於、次一等的前綴 / 「亞洲」的略稱 / (舊)「美國」的略稱
Korean Meaning
아(亞): 다음 등급의, 준(準)·아류의 / 아시아(亞細亞)의 약칭 / (옛말) 아메리카·미국(亞米利加)의 약칭
Indonesian
awalan bermakna ‘sub-’ atau ‘sekunder’; peringkat di bawah/berikutnya / kependekan untuk Asia (benua) / (usang) kependekan untuk Amerika Serikat/Amerika
Vietnamese Meaning
Tiền tố chỉ á-, nghĩa hạng kế tiếp; phụ, dưới / Viết tắt của châu Á / (xưa) Viết tắt của nước Mỹ (Hoa Kỳ)
Tagalog Meaning
panlapi: kasunod sa ranggo; sub-; nasa mababang antas / pinaikling anyo ng Asya / (lipas) pinaikling anyo ng Amerika/Estados Unidos
What is this buttons?

He is recognized as a runner-up champion.

Chinese (Simplified) Translation

他被认定为亚军。

Chinese (Traditional) Translation

他被認為是亞軍。

Korean Translation

그는 준챔피언으로 인식되고 있습니다.

Indonesian Translation

Dia diakui sebagai wakil juara.

Vietnamese Translation

Anh ấy được công nhận là á quân.

Tagalog Translation

Kinikilala siya bilang pangalawang kampeon.

What is this buttons?
Sense(1)

ranking next, coming after, sub-

Sense(2)

Short for アジア/亜細亜 (Ajia, “Asia (a continent)”).

Sense(3)

(obsolete) Short for アメリカ/亜米利加 (Amerika): America, the United States

Sense(4)

Alternative spelling of 堊 (a): white earth

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★