Last Updated:2025/12/03

(idiomatic) Used to describe a place where it is easy to become wealthy or live well.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

the streets are paved with gold

Edit Histories(0)
Source Word

the streets are paved with gold

Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
簡単に裕福になれる場所、または非常に豊かな生活が保証される場所を指す表現です。 / 住むのに恵まれ、富が容易に得られる場所という意味合いで用いられます。
What is this buttons?

私のいとこは大都市に簡単に裕福になれると思って引っ越したが、想像していたよりも生活費がずっと高いことが分かった。

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★