Last Updated:2025/11/22
(US, idiomatic, humorous) A catch phrase for shifting attention away from a problem or serious social issue by humorously laying responsibility on Canada.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer
blame Canada
Edit Histories(0)
Source Word
blame Canada
IPA(Pronunciation)
Verb
US
humorous
idiomatic
Japanese Meaning
深刻な問題や社会的な課題から注意を逸らすために、ユーモラスにカナダに責任を転嫁することを意味するキャッチフレーズとして使われる。 / 風刺的な表現で、現実の問題から目をそらすために、冗談半分にカナダを非難する意図を示す。
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )