Last Updated:2025/11/22

To make or take a bet. / (idiomatic) To take an obvious stake in the truth of a claim that one is making.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
See correct answer

put one's money where one's mouth is

Edit Histories(0)
Source Word

put one's money where one's mouth is

Verb
idiomatic
Japanese Meaning
自分の発言や主張に対して、実際に資金やリスクを負うことで裏付けること。 / 自らの言葉に責任を持ち、実際に行動する・投資すること。 / 口先だけではなく、信念に応じた賭けや出資を行うこと。
What is this buttons?

あらゆる挑戦者に勝てると豪語した彼は、ついに自分の言葉に金を賭けることにし、自分に200ドルを賭けた。

present singular third-person

participle present

participle past

past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★