Last Updated:2025/08/27
See correct answer
(慣用句)「目を覆いながらピーカブー」: 説得力のない、しばしば見下したようなやり方で人を騙そうとすること / (慣用句)「目を覆いながらピーカブー」: 頭を砂に埋めること
Edit Histories(0)
Source Word
눈 가리고 아웅
IPA(Pronunciation)
Noun
idiomatic
(慣用句)「目を覆いながらピーカブー」: 説得力のない、しばしば見下したようなやり方で人を騙そうとすること / (慣用句)「目を覆いながらピーカブー」: 頭を砂に埋めること
English Meaning
(idiomatic) "peekaboo while covering one's eyes":; an unconvincing and often condescending attempt to deceive someone / (idiomatic) "peekaboo while covering one's eyes":; burying one's head in the sand
( romanization )