Last Updated:2025/08/23
See correct answer
(比喩的、口語的、新語) 話題を変えたい、または話題がすでに解決済み / 過去になったことを表すときに使います。忘れてください、気にしないでください、問題ではありません、次に進みましょう / やめましょう、どうでもいい、もう過ぎ去った / 超えたものです。
Edit Histories(0)
Source Word
проехали
IPA(Pronunciation)
Interjection
colloquial
figuratively
neologism
話題を変えたい、または話題がすでに解決済み / 過去になったことを表すときに使われる間投詞。忘れてください、気にしないでください、問題ではありません、次に進みましょう / やめましょう、どうでもいい、もう過ぎ去った / 超えたものです。
English Meaning
(figuratively, colloquial, neologism) Used to express the desire to change topic or that a topic has already been resolved / is in the past; forget it, never mind, doesn't matter, let's move on / drop it, whatever, we're past/beyond it/that (now)
( canonical )
( romanization )