タガログ語(フィリピン語) - 意味(選択問題) / 入門単語 - Unsolved
-
軽い/高貴なる
-
遠い/偉大なる
-
長い/重要なる
-
(地名に)〜へ / (地名に)〜に / (地名のところへ/現地へ)
-
(動物複数に)〜へ / (動物複数に)〜に / (動物複数のところへ/小屋へ)
-
(人名単数に)〜へ / (人名単数に)〜に / (人名単数のところへ/家へ)
-
葉
-
幹
-
根
-
場所焦点の接中辞 / 居所焦点の接中辞 / 場所焦点(居所)を標示する接中辞(進行相) / 居所焦点を標示する接中辞(進行相)
-
道具焦点の接中辞 / 手段焦点の接中辞 / 道具焦点(手段)を標示する接中辞(未来相) / 手段焦点を標示する接中辞(未来相)
-
主語焦点の接中辞 / 施事役焦点の接中辞 / 主語焦点(施事役)を標示する接中辞(未完了相) / 施事焦点を標示する接中辞(未完了相)
-
ふぐ / カレイ
-
たこ / イカ
-
さけ / サバ
-
熱量
-
湿度
-
気圧
-
キリギリス
-
コオロギ
-
カマキリ
-
否定・過去・未来を表す周接辞
-
使役・受動・焦点を表す周接辞
-
起源・道具・施事を表す周接辞
-
消灯、遮光
-
暗闇、陰影
-
照度、輝度
-
ディベート
-
インタビュー
-
プレゼンテーション
高い/親愛なる
高い/親愛なる
Explanation
高い/親愛なる
(人名複数に)〜へ / (人名複数に)〜に / (人名複数のところへ/家へ)
(人名複数に)〜へ / (人名複数に)〜に / (人名複数のところへ/家へ)
Explanation
(人名複数に)〜へ / (人名複数に)〜に / (人名複数のところへ/家へ)
kina
(人名複数に)〜へ / (人名複数に)〜に / (人名複数のところへ/家へ)
( canonical )
( Baybayin )
枝
枝
Explanation
枝
目的語焦点の接中辞 / 患者役焦点の接中辞 / 目的語焦点(患者役)を標示する接中辞(完了相) / 患者焦点を標示する接中辞(完了相)
目的語焦点の接中辞 / 患者役焦点の接中辞 / 目的語焦点(患者役)を標示する接中辞(完了相) / 患者焦点を標示する接中辞(完了相)
Explanation
目的語焦点の接中辞 / 患者役焦点の接中辞 / 目的語焦点(患者役)を標示する接中辞(完了相) / 患者焦点を標示する接中辞(完了相)
-in-
目的語焦点の接中辞 / 患者役焦点の接中辞 / 目的語焦点(患者役)を標示する接中辞(完了相) / 患者焦点を標示する接中辞(完了相)
うなぎ / ウツボ
うなぎ / ウツボ
Explanation
うなぎ / ウツボ
温度
温度
Explanation
温度
バッタ
バッタ
Explanation
バッタ
tipaklong
( canonical )
集合・抽象・場所を表す周接辞
集合・抽象・場所を表す周接辞
Explanation
集合・抽象・場所を表す周接辞
ka- -an
集合・抽象・場所を表す周接辞
( Baybayin )
照明器具、ランプ
照明器具、ランプ
Explanation
照明器具、ランプ
スピーチ
スピーチ
Explanation
スピーチ
loading!!