和英選択問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - Unsolved
日本語の意味から正しい英単語を選ぶ問題です。会話力、ライティング能力の向上に役立ちます。
- everyday (形容詞)
- “ordinary, typical, or happening each day”
- 「日常の、ごく普通の、毎日の」
- 日常生活や習慣を述べるテーマで最初に触れる基本単語の一つなので、A1レベルから馴染む学習者もいます。
- 形容詞
- 形容詞なので基本的に大きく活用形は変化しません。
- “everyday” → 比較級や最上級の形は一般的にはありません。
- “every day” (句)
→ こちらは「毎日」という副詞句、または名詞句にあたります。例:“I read a book every day.”
※ “everyday” (形容詞) と “every day” (副詞句/名詞句) はスペースの有無で意味が異なりますので注意が必要です。 - every + day
もともとは “every” と “day” が組み合わさってできた複合詞です。ひとまとまりの形容詞 “everyday” と、ふつうの名詞句/副詞句 “every day” は、似たスペリングですが別の使い方をします。 - 「日常の」「日頃の」「平凡な」「日常的に使う」「毎日起こるような」
- every(すべての〜)
- routine(ルーティーン、いつもの習慣)
- daily(毎日、日々の)
- everyday life(「日常生活」)
- everyday routine(「毎日の決まりきった流れ」)
- everyday clothes(「普段着」)
- everyday items(「日用品」)
- everyday problems(「日常的な問題」)
- everyday conversation(「日常会話」)
- everyday use(「日常使用」)
- everyday experience(「日頃の体験」)
- everyday activity(「日常的な活動」)
- part of everyday life(「日常の一部」)
- もともとは “every” + “day” が並んで生まれた言葉です。 “every” は「すべての」という意味を持ち、“day” は「日」という意味で、それがひとまとまりの形容詞として機能するようになりました。
- “everyday” は、特別ではない「普段」「いつもと変わらない」というニュアンスが含まれます。
- 非常にカジュアルな文脈で頻繁に使われることが多く、ビジネスレターなどのフォーマルな文体でも、「日常的な~」という意味合いを伝えるときには使われます。
- ただし、“common” や “routine” とは少しニュアンスが異なり、「日ごとに繰り返されている」イメージが強調されます。
形容詞として名詞を修飾します。
例:- everyday life
- everyday tasks
- everyday life
“every day” とは区別: 形容詞ではなく、「毎日」という副詞句や名詞句として用いられる “every day” とは、文中での働き方が異なります。
- “I go to the gym every day.”(副詞句)
- “I have an everyday gym routine.”(形容詞)
- “I go to the gym every day.”(副詞句)
フォーマルからカジュアルまで幅広く使われますが、意味する内容は非常に日常的・平凡なものです。
- “I love cooking everyday meals that everyone can enjoy.”
(みんなが楽しめる、日常的な料理を作るのが大好きだよ。) - “These shoes are perfect for everyday wear.”
(この靴は普段履きにぴったりだね。) - “My everyday routine includes a short walk after breakfast.”
(朝食後の短い散歩はいつもの日課なんだ。) - “Improving everyday operations can lead to higher productivity.”
(日々のオペレーションを改善することで、生産性が上がります。) - “Our manager believes in optimizing everyday tasks to save time.”
(私たちのマネージャーは、日常の業務を最適化して時間を節約することを信条にしています。) - “We should streamline our everyday procedures for better efficiency.”
(私たちは、日常の手続きを簡素化して、効率を上げるべきです。) - “The study examines how everyday language shapes social interactions.”
(その研究では、日常言語がどのように社会的交流を形作るかを検証している。) - “Researchers focus on everyday cognition and decision-making processes.”
(研究者たちは、日常的な認知や意思決定のプロセスに焦点を当てている。) - “The cultural significance of everyday objects varies across societies.”
(日常的な物品の文化的な重要性は、社会によって異なる。) - daily(毎日の/日刊の)
- 「一日ごとの」「日々の」という意味合いが強い。形容詞/副詞どちらでも使われる。
- 例:「daily routine」は「毎日の決まった流れ」を指す。
- 「一日ごとの」「日々の」という意味合いが強い。形容詞/副詞どちらでも使われる。
- common(一般的な/よくある)
- 「普通に見られる」「よくある」という意味で、ややフォーマル寄り。
- 例:「common mistake」は「よくある間違い」。
- 「普通に見られる」「よくある」という意味で、ややフォーマル寄り。
- routine(決まりきった/いつもの)
- 形容詞としてはあまり登場しないが、「ルーティーンの」「いつもの」ニュアンスが近い。
- 例:「routine tasks」は「いつもの作業」。
- 形容詞としてはあまり登場しないが、「ルーティーンの」「いつもの」ニュアンスが近い。
- unusual(珍しい/普通でない)
- extraordinary(並外れた/非日常の)
- アメリカ英語(IPA):/ˈɛv.ri.deɪ/
- イギリス英語(IPA):/ˈɛv.ri.deɪ/
- アクセント(強勢)は第1音節 “ev” に置かれます: “EV-ery-day”
- “every” が /ev-uh-ry/(エヴァリ)のように曖昧になる場合がありますが、しっかり /ˈɛv.ri/ と発音してください。
- “day” は /deɪ/ と、最後の音をはっきり伸ばすように意識します。
“everyday” (形容詞) と “every day” (副詞句・名詞句) の区別が非常に重要です。
- “This is my everyday bag.” → 正しい (形容詞)
- “I use this bag every day.” → 正しい (副詞句)
- “I use this bag everyday.” → 誤用になる場合が多い(本来形容詞でしか使えないので)
- “This is my everyday bag.” → 正しい (形容詞)
スペルの間違い
- “every day” と書くべきところを一語にしてしまったり、その逆もよくあるミスです。
資格試験やTOEIC、英検などでも “everyday” と “every day” の違いを問う問題が出題されることがあります。
- “everyday” は「日常の」という一語の形容詞。
- 一方で “every day” は「毎日」という“スペースあり”の副詞句。
覚え方としては、「one word for one function(意味): 形容詞」、「two words for two functions(動詞や名詞を修飾する): 副詞句」と意識すると区別しやすいです。
覚える際は「My everyday clothes (私の普段着)」と「I wear these clothes every day (私は毎日この服を着る)」の例をペアで思い浮かべると記憶に残ります。
- 英語: “bright” … shining or giving out a strong light; intelligent; cheerful (etc.)
- 日本語: 「明るい」「輝いている」「頭の回転が速い」「陽気な・快活な」など、文脈によって多様な意味を持つ形容詞です。
- 品詞: 形容詞 (adjective)
- 活用形: 形容詞なので基本的には変化しません。比較級・最上級を作るときは下記のように変化します。
- 比較級: brighter (例: “The room is brighter now.”)
- 最上級: brightest (例: “She’s the brightest student in the class.”)
- 比較級: brighter (例: “The room is brighter now.”)
- 副詞: brightly (例: “The sun is shining brightly.”)
- 名詞の直接の派生はあまりありませんが、他の語との組み合わせで名詞化した表現が可能になる場合があります。
例) brightness (名詞: 明るさ、輝度) - B1 (中級)
日常的な場面や簡単な議論の中で使用される多義的な形容詞です。学習者としては初級を終えたあたりで十分理解できる単語になります。 - 接頭語: なし
- 語幹: bright
- 接尾語: なし(ただし“brightly”のように -ly で副詞になる)
- 光や色が「明るい・輝いている」
例) “A bright lamp” (明るいランプ) - 人の能力や性格が「聡明である(頭が切れる)」
例) “He’s a bright student.” (彼は聡明な学生だ) - 感情や雰囲気が「陽気・前向きである」
例) “She has a bright personality.” (彼女は明るい性格だ) - 見通し・未来が「明るい・有望な」
例) “We see a bright future ahead.” (私たちは明るい未来を見据えている) - bright light(明るい光)
- bright color(鮮やかな色)
- bright idea(名案 / すばらしいアイデア)
- bright future(明るい未来)
- bright and early(朝早く)
- bright smile(明るい笑顔)
- bright mind(明晰な頭脳)
- bright prospects(有望な見通し)
- in a bright mood(明るい気分で)
- bright sunshine(まぶしい太陽の光)
- 古英語の “beorht” や “briht” を起源とし、「光り輝く」「明るい」「光沢のある」という意味が古くから存在します。
- 「明るさ」や「輝き」を表す意味が中心で、比喩的に「頭が切れる」「気持ちが前向き」というニュアンスで使われるようになりました。
- ポジティブな響きが強い言葉です。
- カジュアルな日常表現にも、フォーマルな書き言葉にも幅広く使われます。
- 誰かを褒めるとき(e.g., “a bright student”)にもよく使いますが、真面目な場面でも問題なく通じるため、場面を選ばず使いやすいです。
- “be + bright” : “The room is bright.”(その部屋は明るい)
- “become/get + brighter” : “It’s getting brighter outside.”(外がだんだん明るくなってきている)
- “look/appear + bright” : “She appears bright and confident.”(彼女は明るく自信に満ちて見える)
- “look on the bright side” : 物事の良い面を見る、ポジティブに捉える
例) “Try to look on the bright side of the situation.”(状況の良い面を見るようにしましょう) - 形容詞のため可算・不可算は関係ありません。
- 他動詞・自動詞の使い分けも不必要で、名詞に付随して性質を表す機能を持ちます。
- “It’s so bright outside, I need sunglasses!”
(外がとても明るいから、サングラスが必要だよ!) - “Your shirt is really bright. I love that color!”
(あなたのシャツすごく明るい色だね。その色好きだよ!) - “He’s always so bright and cheerful in the morning.”
(彼はいつも朝からとても明るくて元気だね。) - “We have a bright opportunity to expand our market this year.”
(今年は市場を拡大する明るい(良い)チャンスがあります。) - “She came up with a bright idea to improve our sales strategy.”
(彼女は営業戦略を改善する素晴らしいアイデアを思いつきました。) - “A bright team can tackle the toughest challenges efficiently.”
(優秀なチームならどんな難題にも効果的に取り組むことができます。) - “Her bright intellect is evident in her research papers.”
(彼女の研究論文には彼女の明晰な知性がよく表れています。) - “Students with a bright academic record often receive scholarships.”
(学業成績が優秀な学生は奨学金を受けることが多いです。) - “A bright light source is crucial for this laboratory experiment.”
(この実験室での実験には明るい光源が不可欠です。) - “shining”(輝いている)
- 光りが強く、ピカピカと輝いている様子を強調。
- 光りが強く、ピカピカと輝いている様子を強調。
- “brilliant”(まばゆい / 才気あふれる)
- 「とても鮮やか」と感じられるレベルの明るさや知性を象徴。ややフォーマル・強調度高め。
- 「とても鮮やか」と感じられるレベルの明るさや知性を象徴。ややフォーマル・強調度高め。
- “radiant”(光り輝く / 幸せそうな)
- 内側から発光しているような印象。幸福感を表すときにも使われる。
- 内側から発光しているような印象。幸福感を表すときにも使われる。
- “luminous”(発光している / 明るい)
- 科学的またはフォーマルな文脈でよく使われる表現。
- 科学的またはフォーマルな文脈でよく使われる表現。
- “dark”(暗い)
- 光が足りない、または文化的にも憂鬱な雰囲気を示す場合がある。
- 光が足りない、または文化的にも憂鬱な雰囲気を示す場合がある。
- “dull”(鈍い / 面白みがない)
- 光の面でも色や輝きがないだけでなく、知的・感情的にもパッとしない様子を指す。
- 光の面でも色や輝きがないだけでなく、知的・感情的にもパッとしない様子を指す。
- /braɪt/
- アメリカ英語 (AE): /braɪt/
- イギリス英語 (BE): /braɪt/
アクセントや発音上の大きな違いはほとんどありません。 - 子音の後の “r” を明確に発音しないと「バイト」に近い発音になる場合があるため、しっかりと “r” の音を強調すると良いでしょう。
- スペルミス: “brite” や “brightt” など、子音を重ねてしまう誤り。
- “break” などの似たスペルと混同しないこと。
- 意味の多様さ: “bright” を「色の明るい」と限定してしまいがちですが、「頭の良い」「気分が晴れやかな」など幅広く使うことができる点に注意。
- 試験対策: TOEIC や英検でも「明るい見通し」「聡明な人」などの用法で出題される可能性があります。類義語や反意語と合わせて覚えると便利です。
- “bright” の頭文字 “b” を “beam” (光のビーム) と結びつけてイメージすると「明るさ」を関連付けやすいです。
- 語源が古英語 “beorht” であることから、“light (ライト)” と響きが似ていることをポイントにして「明るさ」に関連づけて覚えるのもよい方法です。
- 「暗闇を照らすライト」と覚えると記憶に定着しやすいでしょう。
- 活用形: 名詞としては変化形がありません。
- (×) todays, todayes のような形はありません。
- (×) todays, todayes のような形はありません。
他の品詞例: この単語は副詞としても用いられます(例: “I have a lot to do today.”)。名詞と副詞両方で使える点が特徴です。
CEFRレベル: A1(超初心者)
「today」は日常の最も基本的な単語の一つで、英語学習の初期段階から頻繁に登場しますので、A1レベルとされています。語構成:
- 今日の “today” は、古英語 “tō dæg” (to + day) からきています。
- 直訳すると「その日のところへ」あるいは「その日に」というニュアンスになります。
- 今日の “today” は、古英語 “tō dæg” (to + day) からきています。
関連語・派生語など:
- tomorrow(明日), yesterday(昨日): 時間を表す関連単語。
- nowadays(近頃は, 最近は): “today” のように「今の時代」を表す単語ですが、用法は副詞が中心。
- today’s(今日の): 所有格を使い、「今日の○○」と表せます。
- tomorrow(明日), yesterday(昨日): 時間を表す関連単語。
よく使われるコロケーション(関連フレーズ)10選
- today’s schedule(今日の予定)
- today’s meeting(今日の会議)
- today’s weather(今日の天気)
- today’s news(今日のニュース)
- today’s paper(今日の新聞)
- “as of today”(今日現在)
- “for today only”(今日だけ)
- “live for today”(今日を生きる)
- “today’s special”(今日のスペシャル / 日替わりメニュー)
- “starting today”(今日から始まる)
- today’s schedule(今日の予定)
語源:
- 上述のとおり、古英語の “tō dæg”=「to(〜へ) + dæg(日)」が変化して今の “today” になりました。中世英語でも “to-day” と表記していた時期があります。
ニュアンスや使用時の注意点:
- 「現在進行形の時間的感覚」を示すために使うため、未来や過去を表す場面では使えません。
- 口語でも書き言葉でもよく使うごく一般的な語ですが、公式文書などフォーマルな場面でも違和感なく使えます。
- 「現在進行形の時間的感覚」を示すために使うため、未来や過去を表す場面では使えません。
名詞としての使い方:
- 文の主語として使われることが多いです。
- 例: “Today is a holiday.”(今日は祝日だ)
- 前置詞 “on” をつけて “on today” とするのは古い用法や一部の方言表現ですが、現代の標準英語ではあまり用いられません。
- 文の主語として使われることが多いです。
副詞としての使い方:
- “I’m busy today.”(今日は忙しい)のように、動詞を修飾します。
- ただし、本解説では名詞としての用法を中心に取り上げています。
- “I’m busy today.”(今日は忙しい)のように、動詞を修飾します。
可算・不可算:
- 時間を表す名詞 “today” は不可算名詞として扱われ、複数形もありません。
- “Today is my birthday!”
(今日は私の誕生日なんだ!) - “There’s so much I want to do today.”
(今日はやりたいことがたくさんあるんだ。) - “Let’s make the most of today.”
(今日を最大限に活用しよう。) - “Today’s meeting has been rescheduled to 2 p.m.”
(今日の会議は午後2時に再調整されました。) - “We need to finalize the budget today.”
(予算は今日中に確定させる必要があります。) - “Let’s focus on today’s deadlines first.”
(まずは今日の締め切りに集中しましょう。) - “Today’s lecture will cover the basics of quantum mechanics.”
(今日の講義では量子力学の基礎を扱います。) - “We’re analyzing today’s data to find any inconsistencies.”
(本日のデータに不整合がないか調べています。) - “In today’s world, technology evolves at an unprecedented pace.”
(現代の世界では、テクノロジーが前例のないペースで進化しています。) 類義語:
- this day(今日): 同じく「今日」を指す表現。しかし、こちらはやや書き言葉寄り。
- now(今): 「現在の瞬間/時点」を強調する単語で、時間全体より“今この瞬間”にフォーカス。
- present day(現代 / 今日): 歴史と対比して「現代」を意味する文脈で使われることが多い。
- this day(今日): 同じく「今日」を指す表現。しかし、こちらはやや書き言葉寄り。
反意語:
- “yesterday”(昨日)
- “tomorrow”(明日)
日付的には対になる語ですが、反意語というよりは対照語と捉えられます。
- “yesterday”(昨日)
- 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /təˈdeɪ/(弱めのtǝ デイ)
- イギリス英語: /təˈdeɪ/
- アメリカ英語: /təˈdeɪ/(弱めのtǝ デイ)
- アクセント:
- day の部分 “-day” に強勢が置かれます。 /tə-deɪ/
- day の部分 “-day” に強勢が置かれます。 /tə-deɪ/
- よくある発音の間違い:
- 頭の “to” の部分を強く発音しないよう注意。 “tə” や “tʊ” のように弱めに発音するのが一般的です。
- スペルミス:
- “todays” と書いてしまう(誤った複数形)ことがありますが、名詞としては基本的に複数形になりません。
- “todays” と書いてしまう(誤った複数形)ことがありますが、名詞としては基本的に複数形になりません。
- 同音異義語との混同:
- この単語に同音異義語はほぼありませんが、誤って “to day” のように分割してしまうのは誤り。
- この単語に同音異義語はほぼありませんが、誤って “to day” のように分割してしまうのは誤り。
- 試験対策:
- TOEIC・英検などの日常英語ではよく出てくる基礎的な単語です。文中で副詞か名詞かを見分ける問題として出題されることもあります。
- “to + day” と語源を意識して、「これからやってくる日、でも今この日」という感覚で覚えると良いでしょう。
- カレンダー上の「今日」に大きく丸をつけるイメージを持ってみると、スペルが自然と頭に残ります。
- 日々の日付を英語で書く練習をするときに “today’s date is...” を繰り返して記憶に焼き付ける方法もおすすめです。
- 意味(英語): A naturally raised area of land, smaller than a mountain.
- 意味(日本語): 山よりも小さい、自然に盛り上がった土地のことを指します。
- 活用形: 名詞なので基本的に単数形 “hill”、複数形 “hills” で使います。
他の品詞への変化例
- 形容詞: “hilly” (丘の多い、起伏の多い)
- 動詞: “to hill” (農作業などで土を盛り上げるという特殊な用法で使われることがあります)
- 形容詞: “hilly” (丘の多い、起伏の多い)
難易度 (CEFR): A2(初級)
- A2(初級): 基本的な単語・フレーズを理解し、簡単なやり取りができるレベル。
接頭語・接尾語・語幹
- この単語は単純語で、特定の接頭語や接尾語を含みません。語幹は “hill” です。
関連語や類縁語
- “hilly” (形容詞: 丘の多い)
- “hilltop” (名詞: 丘の頂上)
- “foothill” (名詞: 山のふもとの小丘)
- “hilly” (形容詞: 丘の多い)
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
- climb a hill (丘を登る)
- roll down a hill (丘を転がり降りる)
- over the hill (全盛期を過ぎてしまった/年を取った)
- hill station (高原の保養地)
- steep hill (急な丘)
- the foot of the hill (丘のふもと)
- a series of hills (一連の丘)
- king of the hill (子どもが遊ぶ「丘の王」ゲームや立場を示す比喩)
- perched on a hill (丘の上に位置する)
- rolling hills (なだらかに連なる丘)
- climb a hill (丘を登る)
- 語源: 古英語の “hyll” から来ており、同じく「小高い土地」を意味していました。
歴史的な使われ方: 地形や地理の特徴を表す際、非常に古くから使われてきました。
使用時のニュアンス・注意点
- 「山(mountain)」よりも低く小さい印象を伝えたいときにぴったりの単語です。
- 口語・文章ともに使われ、カジュアルからフォーマルまで幅広く使われます。
- 比喩的に「小さな障害」や「乗り越えるべき課題(山ほどではない規模)」を指す場合にも使われます。
- 「山(mountain)」よりも低く小さい印象を伝えたいときにぴったりの単語です。
- 可算・不可算: “hill” は可算名詞です。
使用シーンと構文例:
- “Make a mountain out of a molehill” (ことわざ: 「小さなことを大げさに考える」)
- “Over the hill” (慣用句: 「年を取って全盛期を過ぎている」)
- “Make a mountain out of a molehill” (ことわざ: 「小さなことを大げさに考える」)
フォーマル/カジュアル: どちらでも使えますが、地理・観光・日常会話など幅広い文脈で登場します。
“I love hiking on the hills near my house on weekends.”
(週末は家の近くの丘でハイキングするのが大好きです。)“Let’s have a picnic on the hill and enjoy the view.”
(あの丘でピクニックして、景色を楽しもうよ。)“The kids spent the afternoon rolling down the hill for fun.”
(子どもたちは午後じゅう、丘を転がり降りて遊んでいました。)“Our office is located on a small hill overlooking the city.”
(私たちのオフィスは、市街を見渡せる小高い丘の上にあります。)“Think of each obstacle as just a small hill rather than a mountain.”
(各障害を山ではなく、ちょっとした小高い丘だと思ってみましょう。)“We aim to secure a better vantage point by acquiring the land on that hill.”
(あの丘の土地を取得することで、より有利な立場を確保することを目指しています。)“The archaeological team discovered ancient artifacts on the hill near the river.”
(考古学チームは、川の近くの丘で古代の遺物を発見しました。)“The geological formation of these hills provides insight into the region’s tectonic history.”
(これらの丘の地質形成は、その地域の地殻変動の歴史を理解する手がかりとなります。)“They built a fortress atop the hill for strategic defense in medieval times.”
(中世の時代、人々は戦略的な防御のために丘の上に要塞を築きました。)- 類義語(synonyms):
- mound (小さな塚や土の盛り上がり)
- knoll (小さい丸い丘)
- rise (緩やかに高くなっている場所)
- mound (小さな塚や土の盛り上がり)
- 反意語(antonyms):
- valley (谷)
- plain (平野)
- valley (谷)
- IPA: /hɪl/
- アクセント: “hill” の1音節目 (híll)。
- アメリカ英語とイギリス英語: 両方とも /hɪl/ で大きな違いはありません。
- よくある発音ミス: “heal” (/hiːl/) や “he’ll” (/hiːl/) と混同する場合があるため、短い “ɪ” の音に注意しましょう。
- スペルミス: “hil” や “hlll” などと入力してしまうことがあるので注意。
- 同音・近音異義語との混同:
- “heal” (治癒する)、“he’ll” (彼は~するだろう)
- 発音は似ているようで母音が異なるため区別が必要です。
- “heal” (治癒する)、“he’ll” (彼は~するだろう)
- 試験対策: TOEICや英検などで、地形を表す語彙問題や「make a mountain out of a molehill」のようなイディオムの問題で出題されることがあります。
- “hill” は “mountain” より小さなイメージだ、と覚えておくと区別しやすいです。
- “H” = “high” と連想して、「ちょっと高い土地」のイメージで理解すると覚えやすいでしょう。
- “molehill” (モグラ塚) との組み合わせで “Make a mountain out of a molehill” をセットで覚えると、ことわざの暗記にも役立ちます。
- 活用形: 固有名詞なので、基本的に形が変わりません。
- 他品詞になる例: 「July」は他品詞としての形はありません(ときどき形容詞的に「July weather(7月の天気)」のように用いられることはありますが、根本的には名詞扱いです)。
- 「July」は、古代ローマの政治家・軍人であるユリウス・カエサル(Julius Caesar)にちなんで名付けられました。接頭語や接尾語というより、ラテン語の人名「Julius」が由来となっています。
- 「July」単体では派生語はありませんが、月の名前としては「June」「August」などと並んで季節や年の流れの一部をなす単語となります。
- in July → 「7月に」
- by July → 「7月までに」
- July heat → 「7月の暑さ」
- typical July weather → 「典型的な7月の天気」
- July holiday → 「7月の祝日(例:米国の独立記念日など)」
- the end of July → 「7月の終わり」
- the beginning of July → 「7月のはじめ」
- last July → 「この前の7月」
- next July → 「次の7月」
- July fireworks → 「7月の花火(主に米国の独立記念日をイメージ)」
- 元々はラテン語の「Julius(ユリウス)」が語源で、古代ローマのユリウス・カエサルを称えて名付けられました。ユリウス暦を定めたことから「July」という名称になったという歴史的背景があります。
- 「July」は固有名詞ですので必ず先頭を大文字で書きます。小文字で書くと誤りと見なされます。
- 口語・文章ともに使われますが、フォーマル/カジュアルを問わず「月名」という意味合いが変わることはありません。
前置詞との使用
- 「in July」(7月に) のように、月を表すときは前置詞 in を使うのが一般的です。
- 特定の日付を言う場合は「on July 4th」のように on を使います。
- 「in July」(7月に) のように、月を表すときは前置詞 in を使うのが一般的です。
可算・不可算:
- 固有名詞であり、一つしかない7月という月を指すため、可算・不可算の区別は通常ありません。
イディオム:
- 直接的なイディオムは少ないですが、「Christmas in July(真夏のクリスマス)」というフレーズが、季節はずれのイベントや南半球のクリスマスなどを指す比喩的表現として英語圏で用いられることがあります。
- “I’m going on vacation in July.”
(7月に休暇に行く予定なんだ。) - “July is usually very hot here, so be prepared!”
(ここは7月はたいていとても暑いから、そのつもりでいてね!) - “My birthday is in July.”
(私の誕生日は7月なんです。) - “We need to submit the report by July 15th.”
(7月15日までに報告書を提出しなければなりません。) - “Our quarterly meeting is scheduled for early July.”
(四半期のミーティングは7月上旬に予定されています。) - “We will finalize the budget in July.”
(予算は7月に確定する予定です。) - “The experiment results will be published in the July issue of the journal.”
(実験結果は7月号のジャーナルに掲載されます。) - “Data collection will continue until the end of July.”
(データ収集は7月末まで続きます。) - “We observed a significant temperature increase in July.”
(7月には顕著な気温上昇が観測されました。) - 類義語: 月名全般(June, August など)。ただし、厳密には同じ意味ではありません。
- 反意語: 反意語としては月の概念において直接的なものはありませんが、強いて言えば「January(1月)」が「1年の始まり」であるのに対して「July(年の後半)」という対比ができる程度です。
- 発音記号(IPA): /dʒuːˈlaɪ/ または /dʒʊˈlaɪ/
- アクセント: 「Ju-LY」の 第2音節 に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: ほとんど差はありません。/dʒʊˈlaɪ/ と /dʒuːˈlaɪ/ の微妙なヴァリエーションがある程度です。
- よくある誤り: 「J」音を正しく /dʒ/ と発音せず、「ズライ」に近い音になってしまうこと。アクセントを第2音節に置くことを意識してください。
スペルミス
- 「Jully」「Juley」など、つづりを間違えるケースがあります。
- 正しくは「J-u-l-y」です。
- 「Jully」「Juley」など、つづりを間違えるケースがあります。
大文字の使い忘れ
- 月の名前は固有名詞なので、常に頭文字を大文字で書きましょう。
日付の前置詞の混同
- 月だけの場合は「in July」ですが、日付まで指定する場合は「on July 4th」となります。
試験での出題傾向
- 月名や曜日は英検・TOEICなどでも初歩段階で問われる基礎語彙です。リスニングセクションで日付や月を聞き取る問題や、スペルを問われるライティング問題がよく出ます。
- 音のイメージ: 「ジュライ」と /dʒʊˈlaɪ/ のリズムをセットで覚えましょう。
- 覚え方のヒント:
- 「July」は「ジュラシックパーク(Jurassic Park)」の「Jura-」のような「ジュラ」の響きと同じ最初の j /dʒ/ で始まるイメージで引き寄せてみる。
- J → Julius Caesar → July、と連想。
- 「July」は「ジュラシックパーク(Jurassic Park)」の「Jura-」のような「ジュラ」の響きと同じ最初の j /dʒ/ で始まるイメージで引き寄せてみる。
- その他の勉強テクニック:
- 月の並びを歌にして覚えると、スペルや順番が定着しやすいです。
- 年間行事カレンダーを英語で書き込み、月名をヴィジュアルで覚えるのも手です。
- 月の並びを歌にして覚えると、スペルや順番が定着しやすいです。
- 英語: late
- 日本語: 遅れて、遅くに
- 副詞 (adverb)
- 「遅くに」「遅れて」「遅めのタイミングで」という意味です。
例:「He arrived late.(彼は遅れて到着した)」のように使います。 - 時間に間に合わない、または通常よりも後のタイミングを表すときに使われます。
- フォーマルでもカジュアルでもよく使われる、とても一般的な単語です。
- 比較級: later
- 最上級: latest
- 例: “He arrived later than usual.”(彼はいつもより遅く到着した),
“She arrived the latest of all.”(彼女が全員の中でいちばん遅く到着した)
- 例: “He arrived later than usual.”(彼はいつもより遅く到着した),
- 形容詞 (adjective) としての「late」: 「遅い」「期限に遅れた」「最近亡くなった(故〜)」という意味。
- 例: “He is always late for work.”(彼はいつも仕事に遅刻する)
- 例: “Her late husband was a famous artist.”(彼女の故・夫は有名な芸術家だった)
- 例: “He is always late for work.”(彼はいつも仕事に遅刻する)
- A2(初級)
よく使われる基本的な単語で、日常生活の会話でも頻出します。 - 「late」は一語であり、明示的な接頭語・接尾語・語幹という形では分解が難しい単語です。古英語で“læt”あたりから派生しています(後述の語源部分を参照)。
- lately (副詞):「最近」
- 意味がかなり異なるので要注意です。「late」は「遅れる」という時間的遅延を表すのに対し、「lately」は「最近」「近頃」を表します。
- later (副詞・形容詞):「より遅く(副詞)」「もっと後の(形容詞)」
- arrive late(遅れて到着する)
- stay up late(遅くまで起きている)
- work late(遅くまで働く)
- come home late(遅い時間に家に帰る)
- run late(予定より遅れて動いている)
- be late for 〜(〜に遅れる)
- wake up late(遅く起きる)
- better late than never(遅くてもやらないよりまし)
- late into the night(夜遅くまで)
- drive late at night(夜遅くに運転する)
- 「late」は古英語の「læt」から来ており、「遅い、後方の、遅れた」という意味を持ちます。中世英語を経て、現在の“late”という形になりました。
- 基本的には中立的で日常的な単語です。「時間的な遅れ」を表す意味がベースで、ポジティブ・ネガティブ両面で使われます。
- “late”という言葉自体には感情的に強いニュアンスは含まれませんが、その場面次第で「遅刻してしまって申し訳ない」というニュアンスにもなり得ます。
- 口語・文章どちらでも使用頻度が高い一般的な表現です。
- フォーマルでもカジュアルでも問題なく使えます。
- “(Subject) + (verb) + late”
例:「He arrived late.」 - “(verb) + late + (adverbial phrase)”
例:「He works late into the night.」 - “Better late than never.”(遅れてもやらないよりはマシ)
日常会話でもよく使われるフレーズで、フォーマル/カジュアル問わず幅広く使われます。 - 副詞「late」は「遅い時間帯に・遅れて」の意味を持ちます。
- 形容詞「late」は「遅刻した」「遅い」「最近亡くなった(故…)」など複数の意味を持ちますが、文脈で判断します。
- また、副詞「lately」との混同に注意しましょう(「lately」は「最近」の意味)。
- “I’m sorry I’m late. The train was delayed.”
(遅れてごめん。電車が遅れてたんだ。) - “I stayed up late last night watching movies.”
(昨晩は映画を見ていて夜更かししちゃったよ。) - “He always arrives late to our meetings.”
(彼はいつもミーティングに遅れてくるんだ。) - “I apologize for emailing you so late, but this is urgent.”
(こんなに遅い時間にメールして申し訳ありませんが、緊急案件です。) - “Please inform the client if we are running late on the project.”
(プロジェクトが予定より遅れている場合は、クライアントに知らせてください。) - “We’re working late tonight to finish the report.”
(レポートを仕上げるために、今夜は残業します。) - “The experiment started late due to technical issues.”
(技術的な問題で実験の開始が遅れました。) - “He submitted his thesis late, which affected his final grade.”
(彼は論文を遅れて提出したため、最終成績に影響が出ました。) - “Late changes in the research plan caused confusion.”
(研究計画の遅い段階の変更が混乱を引き起こしました。) - tardily(遅れて / フォーマル)
- “He arrived tardily.” は「遅れて到着した」という意味ですが、ややかたい響きです。
- “He arrived tardily.” は「遅れて到着した」という意味ですが、ややかたい響きです。
- behind schedule(予定より遅れて / フレーズ)
- “We’re behind schedule.” は「我々は予定より遅れている」という文脈で使います。
- “We’re behind schedule.” は「我々は予定より遅れている」という文脈で使います。
- early(早く)
- “She arrived early for the meeting.”(彼女はミーティングに早めに来た)
- “She arrived early for the meeting.”(彼女はミーティングに早めに来た)
- on time(時間通りに)
- “He got there on time, so there was no waiting.”(彼は時間通りに到着したので、待ち時間はなかった)
- /leɪt/
- アメリカ英語 (GA): [leɪt]
- イギリス英語 (RP): [leɪt]
- 大きな違いはなく、ほぼ同じ発音です。
- /læt/ と短い「ア」に近い音で発音してしまうことがありますが、正確には /leɪ/(エイ)の音で伸ばすのがポイントです。
- 「late」と「lately」の混同
- late(遅くに) / lately(最近)
- 例: “I have been busy lately.”(最近は忙しい)
- 例: “I was late for the meeting.”(会議に遅れた)
- late(遅くに) / lately(最近)
- スペルミス “lait” や “leit” など
- 比較級・最上級を忘れがち
- later, the latest も覚えておきましょう。
- later, the latest も覚えておきましょう。
- 資格試験(TOEICや英検)などでも、”I’m late.” / “He arrived late.” / “Better late than never.” のような基本フレーズがよく出題されます。副詞か形容詞かを問う問題になることもあります。
- 「遅い」と「遅れて」が同じスペリング“late”で表せると覚えておくと便利です。
- 「近頃」は“lately”で、「遅くに」は“late”。「-ly」が付くと「最近」の意味になるというイメージで区別しましょう。
- 「いつも時刻より“遅れ気味”の人は“late”を使いがち」とイメージしながら覚えると定着しやすいです。
- 日常生活でも頻繁に登場する単語ですが、クレジットカード、名刺など多様な使い方があります。
- 「card」は英語で「小さな紙片」「カード状のもの」という意味です。日本語では「カード」と訳されます。
- 例えば、「何かの情報が書かれたカード」や「クレジットカード」などを指し、場面に応じて様々に使われます。初級レベルの学習者でもよく目にする単語ですが、カードの種類によって微妙にニュアンスが変わることがあります。
- 名詞のため基本的に活用はありませんが、動詞としての “card” (米国でバーなどで身分証をチェックする、の意) は “card - carded - carded” という形で用いられます。
- 動詞の “card”: 「(誰かに) 身分証提示を求める、年齢確認をする」という口語表現
例) “He got carded at the bar.” (彼はバーで身分証を求められた) - business card – 名刺
- credit card – クレジットカード
- playing card – トランプのカード
- membership card – 会員証、メンバーズカード
- ID card – 身分証明書
- greeting card – グリーティングカード
- insurance card – 保険証
- loyalty card – ポイントカード、会員優待カード
- library card – 図書館利用カード
- card holder – カードホルダー、カードケース
- 語源:
ラテン語の “charta” (紙) → フランス語の “carte” (カード、地図) → 中英語の “carde” → 現代英語 “card” - 歴史的背景:
もともとは「紙」の一片を指す言葉でしたが、時代とともにトランプや書き込み用の紙片、さらに磁気カードやICチップ入りのカードなど多様なものを表すようになりました。 - ニュアンスや使用上の注意:
- 「カード」というときは日常会話でもビジネスの場でも幅広く使われます。
- 「card someone」と言うと「年齢確認をする」という動詞の表現になり、口語的です。
- 一般的にはカジュアルな場面からフォーマルな場面まで広く使えますが、ビジネスシーンでは固めの「business card」(名刺) としてよく登場します。
- 「カード」というときは日常会話でもビジネスの場でも幅広く使われます。
文法上のポイント:
- 可算名詞 (a card / cards)
- 形容詞を伴って「どんなカードか」を詳しく示すことが多い (e.g., “membership card”, “business card”)
- “to card” は他動詞として、「(人)にID提示を求める」という意味を持ちます。
- 可算名詞 (a card / cards)
一般的な構文・フレーズ:
- (someone) hands over (someone’s) card
- 名刺やクレジットカードを手渡す、という場面で使われます。
- 名刺やクレジットカードを手渡す、という場面で使われます。
- play (one’s) cards right (イディオム)
- 「うまく立ち回る」「上手に事を運ぶ」という意味の慣用句です。
- 「うまく立ち回る」「上手に事を運ぶ」という意味の慣用句です。
- hold all the cards
- 「主導権を握っている」という意味のイディオムです。
- 「主導権を握っている」という意味のイディオムです。
- (someone) hands over (someone’s) card
フォーマル / カジュアル:
- 「credit card, ID card, business card」などはフォーマルでもカジュアルでも使われますが、基本的に単語自体は難しい印象はありません。
“I forgot my credit card at home, so I had to pay in cash.”
- 「家にクレジットカードを忘れちゃったから、現金で支払わないといけなかったんだ。」
“Could you hand me a playing card? I want to see if I can do a magic trick.”
- 「トランプのカードを取ってくれる? マジックができるかどうか試したいんだ。」
“He got carded at the bar last night because he looked too young.”
- 「彼は昨晩バーで年齢確認を求められたよ、若く見られたんだね。」
“Here’s my business card. Please feel free to contact me anytime.”
- 「こちらが私の名刺です。いつでもご連絡ください。」
“The company implemented a new digital ID card system for all employees.”
- 「その会社は全社員に対して新しいデジタルIDカードのシステムを導入しました。」
“Make sure you bring your membership card to the conference for registration.”
- 「登録手続きのために会員証を必ずカンファレンスへ持ってきてください。」
“Researchers used a simple index card to record participants’ responses.”
- 「研究者は参加者の回答を記録するために、簡単なインデックスカードを使用しました。」
“Students were asked to prepare flashcards for vocabulary building.”
- 「学生たちは語彙を増やすために、フラッシュカードを準備するよう指示されました。」
“A card-based data collection method was introduced to minimize errors.”
- 「エラーを最小限にするために、カードを用いたデータ収集法が導入されました。」
類義語:
- ticket (チケット) → 乗車券や入場券。カードとの違いは「イベントや交通機関での入場・乗車」に特化していること。
- pass (パス, 通行証) → 入場証や許可証としての意味合いが強い。
- note (メモ、紙幣) → お金(紙幣)を指すときは「banknote」、メモ紙として使うときは「a note」。カードほど耐久性はないケースが多い。
- ticket (チケット) → 乗車券や入場券。カードとの違いは「イベントや交通機関での入場・乗車」に特化していること。
反意語: (明確に「反意語」というのは存在しませんが、強いて言えば「電子的」「デジタル」なものと対比される場合があります)
- digital pass, e-ticket → 物理的なカードではなく、デジタルデータやアプリで管理するもの。
- digital pass, e-ticket → 物理的なカードではなく、デジタルデータやアプリで管理するもの。
- 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /kɑːrd/
- イギリス英語: /kɑːd/
- アメリカ英語: /kɑːrd/
- アクセント位置:
- 「card」の1音節目 “car” にアクセント(強勢)が置かれます。
- 「card」の1音節目 “car” にアクセント(強勢)が置かれます。
- 発音の違い:
- アメリカ英語: 「r」をはっきり発音し、“カー(r)ド” のようになる。
- イギリス英語: 「r」をほとんど発音せず、“カード” に近い音になる。
- アメリカ英語: 「r」をはっきり発音し、“カー(r)ド” のようになる。
- よくある間違い:
- “curd” (ヨーグルトの凝乳部分) と混同しないように気をつける。
- スペルを “carde” や “gard” としないように注意。
- “curd” (ヨーグルトの凝乳部分) と混同しないように気をつける。
- スペルミス: “carde”, “cart” と混同する誤りがあるので注意。
- 同音異義語との混同: “curd” (凝乳) はつづりも発音も似ているが意味はまったく違う。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでは「credit card」「business card」「ID card」などのセットフレーズがしばしば登場します。
- ビジネス英語でも頻出の単語なので、どの試験でも覚えておくと便利です。
- TOEICや英検などでは「credit card」「business card」「ID card」などのセットフレーズがしばしば登場します。
- イメージ: 手のひらサイズの紙・プラスチックを思い浮かべると覚えやすいです。
- 語源ストーリー: 「紙の一枚 (charta) → (carte) → card」と連想して、「紙片に何か情報が書き込まれたもの」という共通イメージを頭に置くと覚えやすいでしょう。
- 勉強テクニック:
- フラッシュカードを使って単語学習するなど、実際にカードを使った学習に取り入れると覚えやすい。
- “credit card,” “business card,” “playing card” などの具体例をセットで覚えると、語彙が広がります。
- フラッシュカードを使って単語学習するなど、実際にカードを使った学習に取り入れると覚えやすい。
- 「same」: “identical” or “not different from something else”
(何かと同一である、違いがない) - 「同じ」あるいは「同一」「変わらない」という意味を表します。
「同じものだよ」「全く変わりないものだよ」といったニュアンスで、何かが他と一致していることを表すときに使われます。 - 形容詞(adjective)
例: the same color (同じ色) - 代名詞(pronoun)
例: I want the same. (私は同じものが欲しい) - 名詞(noun)
例: It’s all the same to me. (私にはどれも同じことだ) - 「same」は、形容詞・代名詞・名詞としても基本的に形を変えない単語です。
(比較級や最上級を取る場合は、“the same”の前に「exactly」「almost」など副詞をつけて表現することが一般的です) - 形容詞 → same
- 代名詞 → same
- 名詞 → the same
- A2~B1(初級~中級)
「same」は日常会話の中でも頻出する基礎的な単語ですが、用法は複数あり、混乱しやすいので中級レベルにかけてしっかり理解しておくとよいでしょう。 - 「same」は、現代英語では特にわかりやすい接頭語・接尾語をもたず、単独で完結した語形を保っています。
- sameness (名詞) : 同一性、一様である状態
- similar (形容詞) : 類似した(「same」と似た意味だが、「完全に同じ」ほどの強調はしない)
- the same day → 同じ日
- the same way → 同じやり方・同じ方法
- exactly the same → まったく同じ
- remain the same → 同じままである
- stay the same → 同じ状態にとどまる
- look the same → 見た目が同じである
- feel the same (about) → 〜について同じように感じる
- much the same → ほとんど同じ
- virtually the same → 事実上同じ
- the same applies to ... → 〜にも同様のことが当てはまる
- 「same」は、中英語(same, saam)や古英語の「same」に由来するとされ、さらに古ノルド語やゲルマン祖語にも類似の形が見られます。古くから「同じ」「同一の」という意味を担って使われてきました。
- 「same」は「全く同一である」という強いニュアンスがあるため、「似ている」「近い」という意味ならば “similar” や “like” を使う方が自然です。
- 「It’s all the same to me.」は、「私にはどれでも構わない / どれも同じ」というフレーズ。カジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。
- 「the same as ~」という形で「〜と同じ」と表現します。
- 「same」は日常会話でも文章でもよく使われますが、副詞的用法は正式には認められないため、文法的に正確な文章を書く場面では注意が必要です。
- 形容詞として使う場合:
- “the same + 名詞”
例: the same problem, the same idea
- “the same + 名詞”
- 代名詞として使う場合:
- “the same”
例: I’ll have the same. (注文時「同じものをください」の意味)
- “the same”
- 名詞として使う場合:
- “It’s all the same.”
例: It’s all the same to me. (私にはどれでも同じ、どちらでもいい)
- “It’s all the same.”
- 副詞としては文法書での記載がほぼなく、標準的な用法ではありません。
- 「same」は名詞化しても抽象度が高く、状況によっては可算名詞としてカウントしづらいこともあります。ただし、「things are the same」のように複数形の名詞とセットで使うことは可能です。
- 「same」はどちらの文脈でも比較的使いやすい語ですが、「It’s all the same to me.」のような表現はカジュアルからセミフォーマルまで幅広く使われます。
- “I’ll have the same drink as you.”
(あなたと同じ飲み物を注文するよ。) - “Is this the same movie we watched before?”
(これは前に見たのと同じ映画かな?) - “We always take the same bus to work.”
(私たちはいつも同じバスで通勤している。) - “We need to ensure the product quality remains the same across all branches.”
(すべての支店で製品の品質が同じ水準を保たれるようにしなければなりません。) - “Please use the same format for the report as last month.”
(先月と同じ形式で報告書を作成してください。) - “Our policies should be the same for all employees.”
(私たちの方針は、すべての従業員に対して同じであるべきです。) - “All participants were given the same instructions prior to the experiment.”
(すべての参加者に、実験前に同じ指示が与えられた。) - “The results remained essentially the same throughout multiple trials.”
(複数回の試行を通じて、結果は本質的に同じままだった。) - “According to the study, these conditions yield the same outcome.”
(その研究によれば、これらの条件は同じ結果をもたらす。) - similar (似ている)
- “similar”は「ほぼ同じ」「類似」という意味。 “same”ほど完全一致を強調しない。
- 例: “Their answers are similar but not exactly the same.”
- (彼らの答えは似ているけれど全く同じではない。)
- “similar”は「ほぼ同じ」「類似」という意味。 “same”ほど完全一致を強調しない。
- identical (全く同一の)
- “same”よりもさらに「全く同一」というニュアンスが強く、フォーマル度が少し高い。
- 例: “Those two prints are identical copies.”
- (それらの2つのプリントは全く同一のコピーだ。)
- “same”よりもさらに「全く同一」というニュアンスが強く、フォーマル度が少し高い。
- alike (よく似ている)
- “alike”は形容詞・副詞として使われ、「同様に」「似たような」という意味。
- 例: “My sisters and I look quite alike.”
- (私の姉妹と私は見た目がかなり似ている。)
- “alike”は形容詞・副詞として使われ、「同様に」「似たような」という意味。
- different (違う)
- “the same”とちょうど反対の意味を持ち、「異なる」。
- 例: “Her opinion was completely different from mine.”
- (彼女の意見は私のとは全く違っていた。)
- “the same”とちょうど反対の意味を持ち、「異なる」。
- 発音記号: /seɪm/
- アメリカ英語(General American)・イギリス英語(RP)ともに大きな差はなく、[セイム]のように発音します。
- 強勢(アクセント)は語の最初の音節に置かれます。
- よくある間違いとして、語末の/m/が曖昧になって /seɪ/ のように聞こえてしまうことがあります。
- 副詞としては使わない
- “He did it same.” のように書くのは誤用です。正しくは “He did the same thing.” や “He did it in the same way.”
- “He did it same.” のように書くのは誤用です。正しくは “He did the same thing.” や “He did it in the same way.”
- 混同しやすいスペリング
- “some” と間違えてしまう例がありますが、意味が全く変わってしまうので注意しましょう。
- “some” と間違えてしまう例がありますが、意味が全く変わってしまうので注意しましょう。
- 試験対策
- TOEICや英検などでは「the same as ~」や「exactly the same」のフレーズが出題されやすいです。品詞判別や表現のバリエーションを問われることがあるので、形容詞・代名詞・名詞の使い分けをしっかり押さえておきましょう。
- “same”を覚えるコツ
- 「サム(seɪm)」という音から「さむいほど同じ」とイメージしても面白いかもしれません。
- “the same as” を定型フレーズとして覚え、「〇〇と同じ」を言いたいときにすぐ使えるようにしておくと便利です。
- 「サム(seɪm)」という音から「さむいほど同じ」とイメージしても面白いかもしれません。
- スペリングのポイント
- “same”は短く簡単ですが、“a”と“e”を逆にして “sema” と書いてしまわないよう注意しましょう。
- 名詞 (board): 「板」「委員会」「乗り物の車内掲示板」など。(例:
He served on the board of directors.
) - 形容詞 (稀) → boarding (形容詞的に使われることがある): 「寄宿の」「乗客のための」(例:
a boarding pass
= 搭乗券) - 乗り物に「乗る」や「下宿する」という意味を使い分けるのに少し慣れが必要なので、中上級レベル (B2) くらいを想定しています。
- 語幹: board
- 古英語 bord に由来し、もともとは「板」を指す言葉です。そこから転じて「板のある場所=船や飛行機などの甲板・床」に乗る意味につながりました。
- boarding (名詞): 「下宿」「寄宿」「搭乗」
- onboard (形容詞・副詞): 「乗り物に乗っている」「乗船(車/機)中で」
- board a plane(飛行機に乗る)
- board a train(電車に乗る)
- board a bus(バスに乗る)
- board a ship(船に乗る)
- board up windows(窓を板でふさぐ)
- board at a hostel(ホステルに泊まる・下宿する)
- board together with friends(友人と一緒に下宿する)
- room and board(部屋と食事)
- boarding fee(下宿料・寄宿料)
- boarding pass(搭乗券)
- 語源: 古英語の bord(板)にさかのぼります。船の甲板や板ばりの場所に足を踏み入れるイメージから、乗り込む動作を表すようになりました。
- 使用時のニュアンス:
- 「乗り物に乗る」という意味で使う場合は、比較的フォーマル/カジュアルどちらでも通用しますが、アナウンスや案内などフォーマルな場面でよく耳にします。
- 「下宿する」「宿と食事を提供する」という意味はややフォーマルな響きもあり、書き言葉や正式な書類などで使われることが多いです。
- 「板で塞ぐ(board up)」はやや実務的・物理的な行動にフォーカスした表現で、日常会話でも使われますが、やや限定的です。
- 「乗り物に乗る」という意味で使う場合は、比較的フォーマル/カジュアルどちらでも通用しますが、アナウンスや案内などフォーマルな場面でよく耳にします。
他動詞/自動詞の使い分け:
- 他動詞として使う場合が多い (例:
board the bus
→ “バスに乗る”) - 自動詞的に使う場合はまれで、例えば「I’m boarding at a local guesthouse.」(地元のゲストハウスに下宿している) のように進行形で用いることがあります。
- 他動詞として使う場合が多い (例:
よく使われる構文:
- board + 乗り物
- 例: “We will board the plane at Gate 12.”
- 例: “We will board the plane at Gate 12.”
- board up + 物
- 例: “They boarded up the broken window.”
- 例: “They boarded up the broken window.”
- board + at/in + 場所
- 例: “He boards at a dormitory on campus.”
- 例: “He boards at a dormitory on campus.”
- board + 乗り物
フォーマル/カジュアル:
- 乗り物に乗る表現はカジュアルな会話からビジネスまで幅広く使えます。
- 「下宿する」の文脈はややフォーマルよりで、口頭では “stay at…” などを使うほうが一般的なこともあります。
- 乗り物に乗る表現はカジュアルな会話からビジネスまで幅広く使えます。
- “When do we board the train?”
(私たちはいつ電車に乗る?) - “I need to board up that broken window before the storm hits.”
(嵐が来る前に、割れた窓を板でふさいでおかないと。) - “I used to board at my aunt’s house during high school.”
(高校時代は叔母の家に下宿していました。) - “Please board the plane in an orderly fashion with your boarding pass ready.”
(搭乗券をご用意のうえ、整然と飛行機にご搭乗ください。) - “Our international partners will board the high-speed train to get here from the airport.”
(海外のパートナーは空港から高速列車に乗ってここまで来る予定です。) - “He decided to board in a nearby facility to focus on his work.”
(仕事に集中するため、近くの施設に寄宿することを決めました。) - “Researchers boarding at the university’s dorms are required to follow the institution’s guidelines.”
(大学の寮に下宿する研究者は、大学の指針に従う必要があります。) - “Students visiting the field site will board the designated bus at 8 a.m.”
(フィールドサイトを訪れる学生は午前8時に指定のバスに乗車します。) - “The construction team boarded up the historical building’s windows for preservation.”
(保存のため、建設チームは歴史的建造物の窓を板で封鎖しました。) - embark(乗船する・乗り込む)
- 「船や飛行機など大きい乗り物」に乗り込む際に使われるややフォーマルな表現。
- 「船や飛行機など大きい乗り物」に乗り込む際に使われるややフォーマルな表現。
- get on(乗る)
- 「バスや電車に乗る」ときの口語的な言い方。
- 「バスや電車に乗る」ときの口語的な言い方。
- take lodging(宿泊する)
- 「下宿する」に近い意味だが、よりフォーマルに響く。
- 「下宿する」に近い意味だが、よりフォーマルに響く。
- lodge(宿泊する)
- 一時的に泊まるニュアンスが強い。
- 一時的に泊まるニュアンスが強い。
- house((人を) 泊める/住まわせる)
- 人に場所を提供する、という意味での類似点あり。
- disembark(下船・下車する)
- 船・飛行機・電車などから「降りる」という意味で、board の正反対。
- 船・飛行機・電車などから「降りる」という意味で、board の正反対。
- get off(降りる)
- 乗り物から降りる動作をカジュアルに表現。
発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /bɔːrd/
- イギリス英語: /bɔːd/ または /bɔːrd/ (地域によって多少差があります)
- アメリカ英語: /bɔːrd/
アクセント:
- 強勢は1音節しかないため、全体にやや強く発音します。「ボード」のように長めの母音を意識します。
よくある発音の間違い:
- “bored” (退屈している) と同音なので混同しやすい。
- 日本語のカタカナで「ボード」とすると短く発音しがちですが、実際はやや引き伸ばす感じで発音すると自然です。
- “bored” (退屈している) と同音なので混同しやすい。
- スペルミス: “broad” (広い) や “bored” (退屈した) と混同しないように注意。
- 同音異義語: “bored” は「退屈した」という形容詞。文脈で判断が必要。
- 乗り物について: board は飛行機や電車など大きめの乗り物全般に使いやすいが、小さな車(タクシーや自家用車など)に使う場合は稀。普通は “get in a car” と言うほうが自然。
- TOEICや英検などでは「搭乗する」の意味での board がよく出題されます。アナウンス文でも頻出の表現なので覚えておくと便利です。
- イメージ: “board” はもともと「板」という意味。船や飛行機の甲板(board)の上に足を乗せるイメージを思い浮かべると「乗り込む」という意味がしっくりきます。
- スペリングのテクニック: “oa” は「オー」と伸ばす発音になることが多い (“boat”, “coat” など)。これを活用して、b + oa + r + d → 「ボード」と長く発音、と覚えておく。
- 覚え方の工夫: 乗り物に乗るとき、案内放送で “All passengers, please board now.” と聞く機会が多いので、「飛行機に乗るときに必ず聞こえる単語」と印象づけておくと忘れにくいです。
- over
- 品詞: 主に前置詞 (preposition) として使われるが、他にも副詞(adverb)、形容詞(adjective)、接頭辞(prefix)などとして使われる場合がある。
- 英語: “Over” generally means “above or higher than something else,” “covering or across,” or indicates something is “finished or done.”
- 日本語: 基本的には「〜の上に」「〜を越えて・〜の向こうに」「(出来事が)終わって」「上方に覆うように」などを表す前置詞(および副詞)です。「机の上にある」「峠を越えて行く」「試合が終わる」といった場面など、位置関係や動作・状態の完了、範囲の超過を表現します。日常会話でも非常によく使う単語です。
- 前置詞のため時制・人称変化はありませんが、他の品詞としての派生的な形が存在します。
- 副詞(adverb): “The game is over.”(試合は終わった)
- 形容詞(adjective): “over-ripe” (熟れすぎた)
- 接頭辞(prefix): “overhead” (頭上の)、 “overestimate” (過大評価する) など。
- B1(中級): 日常的な位置・範囲を表す簡単な使い方から、完了・終了を示すやや抽象的な表現まで、幅広いレベルで必要とされるため中級レベルとしています。
- 接頭語・接尾語的な要素は特にありませんが、接頭辞として “over-” が使われる場合は「過度の」「超える」というニュアンスを付加します(例: “overwork”, “overreact”)。
- 語幹としては「over」でひとまとまりになっています。
- 位置・上方
「〜の上方に」「〜の上を覆うように」
例: “The lamp hangs over the table.” (ランプはテーブルの上にぶら下がっている) - 越える動作・範囲
「〜を越えて」「〜を渡って」
例: “She climbed over the fence.” (彼女はフェンスを乗り越えた) - 完了や終わり
「(行事や出来事などが)終わっている」
例: “The show is over.” (ショーは終わった) - (ある期間・範囲)にわたって
例: “We talked over dinner.” (夕食の間、私たちは話をした) - 上回る・超過する
例: “He earned over 50,000 dollars last year.” (彼は去年5万ドル以上稼いだ) - over time - 時間とともに
- over the weekend - 週末の間に
- over and over (again) - 何度も繰り返し
- look over - (書類や物)をざっと見る/チェックする
- go over - (号令や議題などを)確認する、復習する
- take over - 引き継ぐ、買収する
- hand over - 渡す、引き渡す
- get over - 乗り越える、克服する
- all over the world - 世界中で
- spill over - あふれる、影響が及ぶ
- 古英語 “ofer” に由来し、「上を渡る」「超えていく」という基本イメージがあります。
- 時間や範囲の拡張を表す派生的意味も、元々は「空間を越える」イメージから生まれています。
- “over” は単純に空間的な「上」に加え、何かを「越える/超える」イメージや「覆う」イメージでも使われます。
- 口語・フォーマル両方で頻繁に使用されます。カジュアルな会話からビジネス文書まで幅広く使われますが、文脈に注意して使い分けが必要です。
- 前置詞 + 名詞: “He put a blanket over the baby.”
- 動詞 + over (副詞的用法): “It’s over.” (終わった)
- イディオム的用法: “go over (something)” は「詳細を確認する」「おさらいをする」という意味。
- 可算・不可算の区別: 前置詞であるため名詞の数え方とは直接関係しません。
- フォーマル/カジュアル: “over” 自体はどちらでも問題なく使えますが、文章レベルやトーンに合わせて他の表現(“above”、 “more than”など)を選ぶこともあります。
- “Can you come over to my place tonight?”
(今夜うちに来られる?) - “I’ve watched that movie over and over again.”
(あの映画、何度も何度も見ちゃったよ。) - “It’s raining, so let’s put a cover over the bike.”
(雨が降ってるから、自転車にカバーをかけよう。) - “Let’s go over the project details once more.”
(プロジェクトの詳細をもう一度確認しましょう。) - “I’ll take over the negotiations from here.”
(ここからは私が交渉を引き継ぎます。) - “We need to hand over these documents by tomorrow.”
(これらの書類は明日までに引き渡す必要があります。) - “The new policy will remain effective over the next five years.”
(新しい政策は今後5年間有効です。) - “His influence extended over many spheres of social science.”
(彼の影響力は社会科学の多くの領域に及んでいた。) - “Over centuries, languages evolve to reflect cultural changes.”
(何世紀にもわたって、言語は文化の変化を反映する形で進化していく。) - above(上方に)
- “over” が対象を覆ったり越えたりする動きを伴うニュアンスがあるのに対し、 “above” は単に高い位置にあるイメージに近い。
- 例: “The plane is flying above the clouds.” / “The plane is flying over the clouds.”
- “above” は「雲より上の高さを飛ぶ」、
- “over” は「雲を跨いで覆うように飛ぶ」というニュアンス。
- “above” は「雲より上の高さを飛ぶ」、
- “over” が対象を覆ったり越えたりする動きを伴うニュアンスがあるのに対し、 “above” は単に高い位置にあるイメージに近い。
- beyond(範囲を超えて)
- 物理的距離・制限を超えるイメージが強い。
- 例: “It’s beyond my understanding.” は知識や理解の範囲を超えているニュアンス。
- 物理的距離・制限を超えるイメージが強い。
- across(横切って)
- “over” が上を越えていく動きを含む場合があるのに対し、“across” は幅や面を横切るイメージ。
- under(下に): “The cat is under the table.” と “The cat is over the table.” は真逆の位置関係。
IPA
- アメリカ英語(AmE): /ˈoʊ.vɚ/
- イギリス英語(BrE): /ˈəʊ.və/
- アメリカ英語(AmE): /ˈoʊ.vɚ/
強勢(アクセント)の位置: “o”-ver の “o” に強勢が置かれます。
アメリカ英語とイギリス英語の違い: 母音が “oʊ” (AmE) と “əʊ” (BrE) で若干異なります。
よくある発音ミス: “ov-er” のように /ɔ/ や /ɒ/ の音を混同してしまうことがありますが、正しくは /oʊ/ (AmE) または /əʊ/ (BrE) です。
- スペルミスや同音異義語: “over” を “ovar” などと誤記するケースは少ないですが、発音とスペルを一致させる練習は大切。
- “over” と “above” の混同: 「ただ上にある」状況なら “above” 、「覆うように上」「越えていく動作」なら “over”。
- TOEIC・英検など: 前置詞問題で “over” と “under” の混同が出題されることがある。位置関係だけでなく文脈のニュアンスにも注意。
- “over” の基本イメージは「上を覆う・越える」。
- 覆いかぶさる、またぐイメージを頭に描くと使いやすい。
- “O” の丸い形で対象を上から包み込むイメージを思い浮かべると覚えやすいかもしれません。
- 接頭辞 “over-” は「過剰・超」の印象をつけると覚えやすい。(例: “overwork”, “overexcited”)
everyday
everyday
Explanation
毎日の,日々の / (日曜日などに対して)平日の / 日常の,ありふれた・(つづりに注意:一語です・everyとdayが離れずにくっついています)
everyday
毎日の,日々の / (日曜日などに対して)平日の / 日常の,ありふれた・(つづりに注意:一語です・everyとdayが離れずにくっついています)
以下では、形容詞 “everyday” について、できるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
英単語
英語での意味
日本語での意味
「everyday」は、「毎日のこと」「平凡でいつも通りの日常」にまつわるイメージを持つ単語です。例えば「毎日の生活」「日常の持ち物」「普段使い」など、日常的・日常生活に密着したものごとについて形容する際に使われます。
CEFRレベルの目安: A1(超初心者)
品詞
活用形
他の品詞への変換例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
関連・派生語
よく使われるコロケーション(10選)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話
ビジネス
学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
“common” と “everyday” はどちらも「一般的な、普通の」というニュアンスですが、“everyday” は特に「生活の一部としての毎日感」が強い点でやや異なります。
7. 発音とアクセントの特徴
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞 “everyday” についての詳細な解説です。日常の場面や仕事の中でもよく使われる、とても身近な形容詞なので、「日常」「普段」を表す際に活用してみてください。
毎日の,日々の
(日曜日などに対して)平日の
日常の,ありふれた・(つづりに注意:一語です・everyとdayが離れずにくっついています)
輝いている,びかびかの(shining) / うららかな,晴れた / 生き生きした,元気のよい(cheerful) / 未望な(promising) / (色が)鮮やかな,鮮明な(clear) / りこうな(clever),気のきいた(smart) / 明るく,輝いて(brightly)
bright
bright
Explanation
輝いている,びかびかの(shining) / うららかな,晴れた / 生き生きした,元気のよい(cheerful) / 未望な(promising) / (色が)鮮やかな,鮮明な(clear) / りこうな(clever),気のきいた(smart) / 明るく,輝いて(brightly)
bright
輝いている,びかびかの(shining) / うららかな,晴れた / 生き生きした,元気のよい(cheerful) / 未望な(promising) / (色が)鮮やかな,鮮明な(clear) / りこうな(clever),気のきいた(smart) / 明るく,輝いて(brightly)
以下では、英単語 “bright” を、さまざまな観点から詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語 / 日本語)
「bright」は、たとえば天気が良くて外が明るいことを指したり、「あの人はとても頭がよくて、将来が明るい(将来性がある)」というニュアンスで使われたりします。カジュアルな場面からフォーマルな場面まで広く使われる便利な単語です。
品詞と活用
他の品詞への変化
“bright” は形容詞が中心ですが、派生形として名詞や副詞もあります。
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味・使い方
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
歴史的な使用
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
イディオム
可算・不可算などの文法上のポイント
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文(3つ)
5.2 ビジネスシーンでの例文(3つ)
5.3 学術・アカデミックシーンでの例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アメリカ英語とイギリス英語
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
まとめ
“bright” は「明るい」という直接的な意味だけでなく、「頭の切れる」「有望な」「陽気な」など多面的な意味を持ち、日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く使える形容詞です。スペルや発音、活用を正しく覚え、さまざまな文脈で使い分けられるようになると、語彙力がぐんとアップします。ぜひ日常でも積極的に使ってみてください。
輝いている,びかびかの(shining)
うららかな,晴れた
生き生きした,元気のよい(cheerful)
未望な(promising)
(色が)鮮やかな,鮮明な(clear)
りこうな(clever),気のきいた(smart)
明るく,輝いて(brightly)
today
today
Explanation
きょう,本日 / 現代,今日
today
名詞 “today” の徹底解説
1. 基本情報と概要
英語: today
品詞: 名詞 (ただし、同じ綴りで副詞としても使われる)
意味(英語): “the present day” / “this day”
意味(日本語): 「今日」「本日」
「今日」のことを指していて、日常的に「今この日」という意味で使われます。たとえば「Today is sunny.(今日は晴れだ)」などのように、現在の一日を表します。とても日常的で、カジュアルな文脈でもフォーマルな文脈でも幅広く使える単語です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “today” の詳細解説になります。日常生活やビジネスなど、あらゆるシーンで気軽に使える基礎単語ですので、しっかり身につけてみてください。
hill
hill
Explanation
〈C〉丘, 小山 / (特に道路の)傾斜,坂
hill
1. 基本情報と概要
単語: hill
品詞: 名詞 (countable noun)
「hill」は、「山ほど高くはないけれど、小高い丘」のようなイメージで使われる単語です。日常の会話でも自然風景や地形の説明にとてもよく登場します。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
① 日常会話での例文
② ビジネスでの例文
③ 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
これらはいずれも“hill”と似て「小高い土地」を表すが、形状や大きさ、一部では人工的な塚・土盛りを指す場合もある。
丘ではなく、周囲より低くなっている地形や平坦な地形を意味する。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “hill” の詳細解説です。丘という地形の基本単語としてもイディオムとしても幅広く使える表現なので、ぜひ活用してみてください。
丘,小山
(特に道路の)傾斜,坂
盛り上げた土砂,塚
July
July
Explanation
7月(《略》Jul.,Jy.)
July
1. 基本情報と概要
単語: July
品詞: 名詞(固有名詞)
意味(英語): The seventh month of the year in the Gregorian calendar.
意味(日本語): グレゴリオ暦における1年の7番目の月(7月)。
日本語では「7月」の意味で、英語では年の7番目の月を指す固有名詞として使われます。主に日付や時期を表すシチュエーションで使われる、比較的初歩的な英単語です。季節感や夏休みの時期などを連想させる単語なので、英語圏の習慣や行事との関連でよく登場します。
CEFRレベル: A1(超初心者)
→ 月の名前は英語学習の初歩段階で習う単語なので、A1レベルと考えられます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
関連する単語(派生語・類縁語):
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個):
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネス
(3) 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
「July」は、英語で年の7番目の月を指す固有名詞なので、シノニムやアンティノムというよりは「月の名前」の一部だと考えてください。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「July」の詳細解説です。「July」は年の7番目の月を表すシンプルな単語ですが、正しいスペルと発音、大文字ルールを押さえておきましょう。特に日付表現で使う前置詞の使い分けに注意すると、より正確な英語表現が身に付きます。
7月(《略》Jul.,Jy.)
late
late
Explanation
(定刻などより)遅れて,遅く / (時刻が)遅く,遅くまで,(特に)夜更けに;(時期が)遅く,終りごろに / 最近,近ごろ(recently)
late
(定刻などより)遅れて,遅く / (時刻が)遅く,遅くまで,(特に)夜更けに;(時期が)遅く,終りごろに / 最近,近ごろ(recently)
以下では、副詞「late」について、できるだけ詳しく解説していきます。英単語「late」には形容詞の用法もありますが、ここでは特に「副詞」としての意味や使い方に焦点を当てます。
1. 基本情報と概要
単語
品詞
意味とニュアンス(優しい日本語で)
活用形
副詞「late」は時制や人称などによる活用はありませんが、比較級・最上級では次の形になります。
他の品詞になった場合の例
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性(派生語や類縁語)
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスや感情的響き
使用される場面
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
イディオム
文法上のポイント
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
※「late」と「on time」はよく対比される表現です。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
アメリカ英語とイギリス英語
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
まとめ
副詞「late」は「遅くに」「遅れて」という基本的な意味を持ち、日常会話からビジネス、学術まで幅広く使用される便利な単語です。形容詞としての「late」とつづりが同じなので、文脈をしっかり確認しながら使い分けましょう。また「lately(最近)」との違いにも気をつけることがポイントです。比較級・最上級(later, latest)の形も合わせてマスターすると、より表現の幅が広がります。
card
card
Explanation
〈C〉カード / 招待状, 名刺, 入場券 / 《話》おもしろい人 / 《米話》(スポーツ試合などの)好い組み合わせ
card
以下では、英単語 card
(名詞) について、できるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
単語: card
品詞: 名詞 (可算名詞)
CEFRレベル: A2 (初級)
活用形:
他の品詞形:
2. 語構成と詳細な意味
“card” は、明確な接頭語・接尾語をもたない短い語です。
語源的には、ラテン語の “charta” (紙の一枚) がフランス語 “carte” を経て、英語の “card” になったと言われています。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話、ビジネス、学術的な文脈でそれぞれ3例ずつ示します。
① 日常会話
② ビジネス
③ 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “card” に関する詳細な解説です。日常からビジネス、学術分野まで頻出する便利な単語なので、さまざまなコロケーションとともに習得してみてください。
=post card
(カードゲームの)礼(playing card)
《複数形で》《単数扱い》カードゲーム
《話》おもしろい人;(…の特徴をもつ)人物,やつ
《米話》(スポーツ試合などの)好い組み合わせ;好番組
カード(長方形の厚紙);招待状,名刺,入場券
same
same
Explanation
同じく / 同様に / 同一の状態で / まったく同じように
same
以下では、「same」という単語について詳しく解説します。なお、「same」は主に形容詞や代名詞、名詞として使われ、実は一般的な用法としては“副詞”としては扱われません。ごくまれに方言的・口語的に副詞のように使われる例が指摘される場合がありますが、標準的な英語文法では認められていません。その点を踏まえつつ、学習者としては「same」は形容詞・代名詞・名詞として理解しておくのが基本です。
1. 基本情報と概要
英語での意味
日本語での意味
品詞
※「副詞(adverb)」としては標準的には扱われません。ごく一部の方言・口語で「副詞的に」使う表現がまれに見られますが、正式な文法としては推奨されません。
活用形
他の品詞形
難易度(CEFRレベル)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスや使用時の注意点
口語・文章での使い分け
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
以下、それぞれの場面での例文を挙げます。
1) 日常会話
2) ビジネス
3) 学術的・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
まとめ
「same」は「同じ」「同一の」という意味を表す、とても基本的な単語です。標準的な英語では副詞としての用法は認められておらず、形容詞や代名詞、名詞の形で活用されます。日常会話でもビジネスシーンでも頻繁に登場する大事な単語なので、「the same as 〜」の形や「It’s all the same to me.」などの慣用表現をしっかり覚えておきましょう。
…‘に'板を張る,'を'板で囲う《+up(over)+名,+名+up(over)》 / …‘に'食事を出す,'を'まかない付で下宿させる / …‘に'乗り込む / (…に)まかない付きで下宿する,食事つきで滞在する《+at+名〈場所〉,+with+名〈人〉》
board
board
Explanation
…‘に'板を張る,'を'板で囲う《+up(over)+名,+名+up(over)》 / …‘に'食事を出す,'を'まかない付で下宿させる / …‘に'乗り込む / (…に)まかない付きで下宿する,食事つきで滞在する《+at+名〈場所〉,+with+名〈人〉》
board
…‘に'板を張る,'を'板で囲う《+up(over)+名,+名+up(over)》 / …‘に'食事を出す,'を'まかない付で下宿させる / …‘に'乗り込む / (…に)まかない付きで下宿する,食事つきで滞在する《+at+名〈場所〉,+with+名〈人〉》
動詞「board」の詳細解説
1. 基本情報と概要
単語: board
品詞: 動詞 (他に名詞用法もあり)
活用形: board - boards - boarding - boarded
英語での意味:
• to get on or enter (a vehicle such as a plane, train, bus, or ship)
• to provide a person with regular meals and a place to live in exchange for payment
• to cover or seal an opening (such as a window) with boards
日本語での意味:
• (乗り物に) 乗り込む
• (宿や食事を) 提供する
• (窓やドアなどを) 板で覆う
「乗り物に乗るときに使われるほか、下宿や食事の提供を受ける意味としても使われる動詞です。窓やドアを板でふさぐ、という意味でも使われるので、状況に応じて使い方が変わります。」
他の品詞での例
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例 (3つ)
ビジネスでの例 (3つ)
学術的・フォーマルな文脈での例 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
試験対策
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞「board」の詳細解説です。乗り物に乗る際、下宿する際、または窓をふさぐ際など、状況によってさまざまな意味をとる便利な単語です。しっかり活用を覚えて、会話や文章で使いこなしましょう。
(…に)まかない付きで下宿する,食事つきで滞在する《+at+名〈場所〉,+with+名〈人〉》
over
over
Explanation
…を越えた向こうに / 《数詞を伴って》…以上に / ...の一面に / ...について / ...しながら / 《期間》…の間ずっと
over
…を越えた向こうに / 《数詞を伴って》…以上に / ...の一面に / ...について / ...しながら / 《期間》…の間ずっと
1. 基本情報と概要
単語
意味(英語・日本語)
活用形
他の品詞の例
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的・公的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、前置詞「over」の詳細な解説です。動作・位置・時間などを表現する際の、とても基本的かつ多用途な単語ですので、ぜひさまざまな文脈で使ってみてください。
…に沿って,…を(along)
…の一面に,の至るところに
…支配して,より勝って
…について,に関して
…しながらに従事して
《期間》…の間ずっと
(電話・ラジオなど)で,によって
《上方の位置・場所》…の上に,を覆って;…に覆いかぶさって
《数詞を伴って》…以上に
《状態を表す助詞とともに用いて》…を越えた向こうに
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y