Search results- English - English

Keyword:

St Cuthbert Without

Proper noun
Japanese Meaning
イングランド、カンブリア州カーライル地区に所在し、カーライル周辺の複数の村々を含む民事教区
What is this buttons?

セント・カスバート・ウィズアウト(イングランド、カンブリア州カーライル市区の自治教区)の住民たちは、地元の学校のための資金を集めるために村のフェアを開催しました。

rebels without a cause

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
これは『rebel without a cause』の複数形です。
What is this buttons?

その映画は、目的のない反抗的な若者たちが戦後社会で進むべき道を見つけようとする姿を描いている。

rebels without causes

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
『rebels without causes』は「rebel without a cause」の複数形です。
What is this buttons?

映画祭の討論で、監督は単なる不良ではなく複雑な人物として理由のない反抗者たちを擁護した。

absences without leave

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
無断欠席(または無断欠勤)の複数形、すなわち許可を得ずに欠席した状態が複数あることを示す表現
What is this buttons?

数回の無断欠勤が生産スケジュールを混乱させたため、会社は調査を開始しました。

ministers without portfolios

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
担当省庁を持たない政府大臣。すなわち、各大臣の中で、特定の省庁や部門の統括責任を持たず、政府全体の様々な課題に対応する役割を果たす大臣(複数形の場合はその集合を指す)
What is this buttons?

危機の際、首相は緊急対応を調整するために、所属省庁を持たない閣僚たちに大きく依存した。

distinctions without differences

Noun
form-of plural
Japanese Meaning
実質的な違いがないものを、あたかも違いがあるかのように区別している状態(「違いがないのに区別をつける」状況)の複数形。 / 名目上の差異、つまり実際には違いがないにもかかわらず区別が行われる現象を指す表現の複数形。
What is this buttons?

彼の綿密な議論は結局、実質的な差のない些細な区別を生み出すだけで、聴衆を混乱させただけだった。

gone without saying

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
これは 'go without saying' の過去分詞形です。つまり、活用形に関する説明です。
What is this buttons?

チームが彼女を支援するのは言うまでもなかったので、彼らはすぐに名乗り出た。

a woman without a man is like a fish without a bicycle

Phrase
figuratively humorous
Japanese Meaning
男性がいなくても、女性は完全に自立して生活できることを示す表現。 / ユーモラスに、しかし深い意味で、女性が男性に依存しなくても自分自身で充実した人生を送れることを表す。 / 女性が男性なしで、まるで自転車のない魚のように、自分の本来の姿で生きることができるという比喩的な表現。
What is this buttons?

up a creek without a paddle

Prepositional phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
困難な状況にあって、解決策が見当たらない状態 / どうしようもなく窮地に立たされている様子
What is this buttons?

請負業者が姿を消し締め切りが過ぎた後、私たちは打つ手がまったくない絶望的な状況に陥った。

up the creek without a paddle

Prepositional phrase
alt-of alternative
Japanese Meaning
苦境にある / 困難な状況に陥っている / ピンチに陥っている
What is this buttons?

エンジンが故障して携帯が使えなくなったとき、私たちは打つ手がなく窮地に立たされました。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★