Search results- English - English

Keyword:

hitting someone when they are down

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは『hitting someone when they are down』という形が、動詞 'hit someone when they are down' の現在分詞形(行為を現在進行中や継続的な状態として表す形式)を示していることを意味します。つまり、意味そのものではなく活用形の説明です。
What is this buttons?

助けを差し伸べる代わりに些細な欠点を指摘するのは、弱っている人をさらに攻撃するようなものだ。

kicks a dog when it's down

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「kick a dog when it's down」という動詞の三人称単数単純現在形の活用形を表しています。
What is this buttons?

その上司は、相手が弱っているときによく追い打ちをかけて侮辱します。

kicking someone when they are down

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「kick someone when they are down」の現在分詞形、つまり動詞の活用形の一つです。
What is this buttons?

弱っている人を追い打ちすることは臆病さの表れであり、強さではありません。

kicked a dog when it was down

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
『kick a dog when it's down』の単純過去形および過去分詞形にあたります。
What is this buttons?

口論の後、彼は感情に任せて倒れている弱い犬を蹴ってしまったことを後悔し、すぐに謝罪した。

striking someone when they are down

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
提供された英語の説明は単語の本来の意味ではなく、活用形についての説明になっています。具体的には、「strike someone when they are down」の現在分詞形、すなわち動詞が進行中の状態を表す活用形(現在分詞)です。
What is this buttons?

弱っている人を追い打ちすることで、彼は情け容赦がないことを示した。

kicking a dog when it's down

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
この表現は、『kick a dog when it's down』の現在分詞形、つまり動詞の形態の一つで、活用形として「~している(状態を表す)」意味合いは持ちません。
What is this buttons?

彼の失敗の後に公然とからかうのは、弱っている人に追い打ちをかけるようなものだった。

kicks someone when they are down

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは「kick someone when they are down」の三単現現在形、すなわち第三者単数の単純現在形を表しています。
What is this buttons?

意地悪で、彼は助けるどころか、弱っている人に追い打ちをかける。

hits someone when they are down

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
この表現は、意味そのものではなく活用形を示しており、動詞「hit someone when they are down」の三人称単数現在形を表しています。
What is this buttons?

いじめっ子は不安を感じると、自分の優位性を感じるために弱っている人を攻撃する。

know when to fold 'em

Verb
informal slang
Japanese Meaning
不確実で危険な状況において、賢明な判断を下し、適切なタイミングで撤退する(または行動を控える)こと / 状況が悪化する前に、適切な判断をしてリスクを回避する行動をとること / 危険や失敗が予測される場面で、無理をせず撤退する、または行動を変更すること
What is this buttons?

ポーカーでも人生でも、撤退すべきタイミングを見極め、勝負を続けるべき時を見分けることが大切だ。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

knowing when to fold 'em

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは「know when to fold 'em」の現在分詞形です。提供された英語の説明は意味そのものではなく、動詞の活用形(現在分詞)についての説明となっています。
What is this buttons?

ビジネスでは、いつ手を引くべきかを知っていれば、大きな損失を避けられます。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★