Search results- English - English
Keyword:
kicked someone when they were down
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
「kick someone when they are down」の過去形および過去分詞形。すなわち、基本動詞「蹴る」の、落ち込んでいる(苦境にある)相手に対して行う動作を過去形および過去分詞として表現した形です。
hit someone when they were down
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
この表現は‘hit someone when they are down’の過去形(simple past tense)および過去分詞形(past participle)を示しています。
struck someone when they were down
Verb
form-of
participle
past
Japanese Meaning
「strike someone when they are down」の単純過去形および過去分詞形という活用形です。
if wishes were horses, beggars would ride
Proverb
Japanese Meaning
願うだけでは状況は変わらず、実現のためには行動が必要である。 / 単に望むだけでは、望みが叶うことはない。 / 意思や願望だけでは現実は改善されない、もっと実践的な努力が必要である。
Related Words
if wishes were horses, beggars might ride
Proverb
alt-of
alternative
Japanese Meaning
願うだけでは状況は改善されない。実際に行動しなければ、何も変わらないということを示している。 / ただ夢見るだけでは現実は変わらず、現実の成果を得るには行動が必須であるという戒め。 / 理想や願望だけでは実際の問題が解決しない。実務的な努力が必要であることを強調している。
Related Words
you'd complain if you were hung with a new rope
Phrase
humorous
Japanese Meaning
皮肉を込めた軽い叱責で、いつも不平不満ばかり言う人に対して、『どんな新しい状況でも文句を言う』という性格を指摘する意味です。
if ifs and buts were candy and nuts, we'd all have a merry Christmas
Proverb
Japanese Meaning
もし仮定や口実(ifsや buts)が目に見える利益(キャンディやナッツ)のように実現したとしたら、誰もが豊かな結果を得られるという、あり得ない理想論を意味します。 / すなわち、ただの空想や言い訳に過ぎず、そのままでは何も現実を変えられないという戒めの意味合いがあります。 / 現実は仮定や希望だけで変わるものではなく、実際の行動や努力が伴わなければ何も得られないという教訓を伝えています。
Related Words
weregeld
Noun
alt-of
alternative
countable
uncountable
Japanese Meaning
古代ゲルマン法において、加害者が犯罪(特に殺人)に対して被害者の家族に支払うべき、命の価格や賠償金のこと。
Related Words
weregelds
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
これは「weregeld」の複数形です。つまり、単数形の「weregeld」が複数を表す形となっています。
werefrogs
Noun
form-of
plural
Japanese Meaning
この単語は『werefrog』の複数形です。つまり、単数形の『werefrog』が「変身してカエルになる存在」を意味する場合、その複数形としての『werefrogs』を表します。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit