Search results- English - English

Keyword:

uses a sledgehammer to crack a nut

Verb
form-of indicative present singular third-person
Japanese Meaning
これは動詞「use a sledgehammer to crack a nut」の三人称単数単純現在形の活用形を示しています。
What is this buttons?

壊れたランプを扱うとき、彼は小さな問題に対してスレッジハンマーでくるみを割るような過剰に荒っぽいやり方をし、器用さより力を好むことが分かる。

using a sledgehammer to crack a nut

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
この単語は「use a sledgehammer to crack a nut」という動詞の現在分詞(present participle)です。
What is this buttons?

彼女はくるみを割るために大きなハンマーを使っていて、作業台が壊れてしまった。

till death do us part

Adverb
idiomatic
Japanese Meaning
『死が私たちを引き裂くまで』という意味で、一生涯にわたる結合と誓約を表す表現。 / キリスト教の結婚式で新郎新婦が交わす、人生を共にする決意を示す誓いの言葉。 / 二人が生涯にわたり互いに尽くし、どんな困難にも屈しないという約束の意味を含む表現。
What is this buttons?

祭壇で彼らは死が二人を分かつまでと囁き、人生の嵐に共に立ち向かうという誓いを交わした。

all your base are belong to us

Phrase
Internet humorous slang
Japanese Meaning
「君たちの基地はすべて我々のものだ」という直訳が元になっており、インターネットスラングとして、対戦相手に対する勝利を誇示するためや、単にジョークとして使われるキャッチフレーズです。
What is this buttons?

最終戦に勝った後、配信者は笑いながらチャットに「君たちの基地は全部うちのものだ」と打ち込み、チャットは爆笑に包まれた。

till death us do part

Adverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「till death do us part」と同義であり、結婚の誓いで「死ぬまでお互いに離れない」という意味を表す表現 / 結婚の約束として、一生涯にわたって絆を保つという意味
What is this buttons?

彼らは、死が二人を分かつまで互いに愛し続けると誓った。

can I use your phone

Phrase
Japanese Meaning
相手の電話を借りる許可を求める問いかけ。例えば、「あなたの電話を使わせてもらえますか?」という意味合いになります。
What is this buttons?

すみません、ちょっと電話を借りてもいいですか?

til death do us part

Adverb
alt-of misspelling
Japanese Meaning
結婚式の誓いにおいて、夫婦が死ぬまで一緒にいるという堅い約束を意味する表現。 / 婚姻における、どんな困難があっても生涯にわたって共にいるという宣誓の言葉。
What is this buttons?

彼らは、死が二人を分かつまで互いのそばにいると誓った。

do you need to use the bathroom

Phrase
Canada South-Africa US euphemistic interrogative
Japanese Meaning
相手がトイレを利用して排尿または排便する必要があるかどうかを尋ねる表現。 / 婉曲的に、用を足す必要があるかどうかを確認するための質問文。
What is this buttons?

会議を始める前に、トイレに行く必要がありますか?

there's no use crying over spilt milk

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
過ぎたことを嘆いても何も変わらない / 手遅れな事態について後悔しても無意味である / 変えられない過去を悔やんでも仕方がない
What is this buttons?

壊れた花瓶のことで落ち込んでいるのは分かるが、こぼしたミルクを嘆いても仕方がないから、棚を直すことに集中しよう。

the poor we will always have with us

Proverb
Japanese Meaning
貧しい人々は常に存在するため、貧困は避けがたい現象である。
What is this buttons?

社会政策に関する講義で彼女は「貧しい人々はいつも存在する」と嘆き、不平等を減らすためのさらなる努力を訴えた。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★