Search results- English - English
Keyword:
preach to the choir
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
既にその考えを持っている(または信じている)人々に説得しようとする行為。 / 説得の必要がない相手に対して説教をする、つまり無駄な説教をすること。
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
couldn't happen to a nicer
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
皮肉を込めて、その人が自分に起こった運命(または不運)を十分に味わうに値する、つまり自業自得であることを示す表現。 / 逆説的に、あんな素晴らしい人に起こるはずがないはずなのに、実際に起こったことを通して、その人がまさに相応しい結果を受けたと示唆する意味。
Related Words
chalk up to
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
three sheets to the wind
Adjective
idiomatic
not-comparable
Japanese Meaning
非常に酔っぱらっている状態(泥酔) / 酒に酔いしれ、ふらふらする様子
balls to the wall
Adverb
US
idiomatic
not-comparable
slang
Japanese Meaning
全力で取り組む / 全力を尽くす / 最大限の努力をする
male-to-female
Adjective
not-comparable
of an adapter
Japanese Meaning
(比喩的・慣用的な用法を除く)『male』、『to』、『female』の成り立ちから、雄性から雌性へのことを示す。 / (LGBTにおける文脈で) 身体的に男性から女性へ性別転換する、または転換済みである状態を意味する。
cut to the chase
Related Words
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
female-to-male
Adjective
not-comparable
of an adapter
Japanese Meaning
女性から男性へ移行する、または移行した状態を指す(生物学的・性自認上の変化を含む)。 / (LGBTに関連して)女性として認識されていた状態から男性としての性別へ変わるプロセスまたはその結果を示す。
to one's liking
Prepositional phrase
Japanese Meaning
自分の好みに合った状態・形式 / 好みにかなった形や状態 / 気に入る様子や状態
up to here
Prepositional phrase
idiomatic
Japanese Meaning
文字通りの意味の場合、『ここまで』という意味で、場所や範囲を示す。 / 慣用表現として、『圧倒されるほど忙しい』や『仕事に埋もれる』状態を指す。 / また、強調表現として、物事の程度を強く示すために用いられる。
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(1182733)
Add Word
Sentence
Sentences
(1463610)
Add sentence
Others
Editor
(31)
Editing Guideline
Credit