Search results- English - English

Keyword:

how many languages do you speak

Phrase
Japanese Meaning
相手が話すことのできる言語の数を尋ねる表現(例:「何カ国語話せますか?」)
What is this buttons?

国際会議で、彼女の経歴に興味があったので、何カ国語話せるのか尋ねました。

how much do I owe you

Phrase
Japanese Meaning
商品のまたはサービスに対する代金として、いくら支払うべきかを尋ねる表現です。 / 支払いすべき合計金額を確認するためのフレーズです。
What is this buttons?

私はカウンターに行って店員に「いくらお支払いすればよいですか」と尋ねました。

how many siblings do you have

Phrase
Japanese Meaning
あなたは兄弟姉妹が何人いるかを尋ねるための表現です。 / あなたには何人の兄弟または姉妹がいますか?
What is this buttons?

家族の集まりで、家系図を作ろうとしていたので、いとこに「兄弟姉妹は何人いますか」と尋ねました。

know how many beans make five

Verb
Japanese Meaning
世間の物事の仕組みを理解しており、常識や判断力を有していること / 物事の実情や法則を把握して、適切な判断を下す能力があること
What is this buttons?

他人の人生の選択について助言する前に、あなたは世の中の仕組みをよく知っておくべきだ。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

it's not what you say but how you say it

Proverb
Japanese Meaning
言葉そのものの内容よりも、どのような口調や態度で伝えられるかが重要である / 会話の内容だけでなく、伝え方や声のトーンが同様に大切であるという意味
What is this buttons?

議論を解決しようとする際は、言葉そのものよりも口調や伝え方が少なくとも同じくらい重要であることを忘れないでください。穏やかな話し方は事態を落ち着かせるのに役立ちます。

no matter how thin you slice it, it's still baloney

Proverb
US
Japanese Meaning
どれほど巧妙な論点や微細な区別をしても、結局はでたらめな話である。 / どんなに言葉を尽くしても、本質は偽りであり、ナンセンスな内容に過ぎない。
What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

no matter how thin you slice it, it's still boloney

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
どんなに細かく分けてみても、結局は話にならない、でたらめなものである。 / いくら綿密に分析しても、結果は根本的に虚偽やでたらめさが払拭できない。
What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

don't try to teach grandma how to suck eggs

Proverb
Japanese Meaning
年配者や熟練者に対して、すでに知っていることや経験に基づく知恵を無理に教えようとするなという戒め。 / 自分より経験豊富な人に対して、余計な助言をするべきではないことを説いている。
What is this buttons?

彼の上司のやり方を批判する前に、経験が豊富な人に助言しようとするなと心に留めておきなさい。

don't teach your grandmother how to milk ducks

Proverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
既に十分な経験や知識を持っている人に、基本的なことを教えたり助言したりするのは無意味である。 / 経験豊かな人に対して、余計な基本的な教えをするのは、かえって迷惑であるという戒め。
What is this buttons?

彼がベテランの整備士に助言をし始めたとき、私は彼に「年上で経験豊かな人に、既に知っていることを教えようとするな」と言いました。彼女はもう40年もエンジンを修理しているのですから。

know how to walk before one can run

Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「走る前に歩くことを覚える」すなわち、まず基本を習得してから次の段階に進むこと。 / 段階を踏んで、無理なく次の技能へ進むという意味。
What is this buttons?

コーチはいつも「走る前にまず歩き方を学びなさい」と言っていたので、私たちは最初の数週間を基礎練習に費やしました。

Related Words

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★